Was ist der Unterschied zwischen "benutzen" und "benützen"?

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
  • kina und kemie find ichauch gruselig, genauso wie schiena und schemie :D
    ich sag china und chemie...


    schaf, es liegt vermutlich daran dass du in bayern studiert hast ;)


    unser chemielehrer hat damals gesagt, "wenn jemand hier kemie sagt, fliegt er raus" :D


  • China [ˈçiːna] (oberdt.: [ˈkiːna])
    Chemie ([çeˈmi:]; mittel- und norddeutsch auch [ʃeˈmi:]; süddeutsch: [keˈmi:])


    Sag ich doch :D
    Kemie und Kina sind nicht hochdeutsch sondern "irgendwas", bzw süddeutsch und oberdeutsch.


    Mein Maßstab fürs hochdeutsche ist übrigens die Tagesschau, die sagen auch nicht Kina und Kemie. :P


    ;)

    "Über besorgte Bürger wusste er Bescheid. Wo auch immer se sich aufhielten: Sie sprachen immer die gleiche private Sprache in der "traditionelle Werte" und ähnliche Ausdrücke auf "jemanden lynchen" hinaus lief." Terry Pratchett: Die volle Wahrheit
    LG Bryn mit Svanhild (*01), Arfst (*02), Singefried (*09) und Isebrand (*12)


  • unser chemielehrer hat damals gesagt, "wenn jemand hier kemie sagt, fliegt er raus" :D


    #top

    "Über besorgte Bürger wusste er Bescheid. Wo auch immer se sich aufhielten: Sie sprachen immer die gleiche private Sprache in der "traditionelle Werte" und ähnliche Ausdrücke auf "jemanden lynchen" hinaus lief." Terry Pratchett: Die volle Wahrheit
    LG Bryn mit Svanhild (*01), Arfst (*02), Singefried (*09) und Isebrand (*12)

  • wenn man jetzt wo wohnt wo man "des della" und "dea butta" sagt, dann is doch das aber nicht richtig oder? also wenn ein kind das in nem aufsatz schreibt? oder schreiben die automatisch dann nicht so? also ich meine ich schreib ja hier auch anders, glaub die meisten schreiben hier eher umgangssprache, aber sonst?

  • Die bei der Tagesschau sagen aber auch Lübien. Denen glaub ich gar nix!

    Es gibt Tage, an denen Du denkst, dass Du untergehst. Wie stark Du wirklich bist, erkennst Du erst, wenn Du sie überstanden hast...

  • genau.
    dialekt hin, dialekt her butter ist feminin und teller eben maskulin und da is doch einfach alles andere falsch. artikel sind ja manchmal tricky, aber wenn ich bei solch offensichtlichen dingen in der schule diskutieren müsste... ein glück unterrichte ich in niedersachsen und will nicht südlicher gehen, als berlin und da muss man höchstens gegen das "dit" angehen dann.


    Ist ja eigentlich ein lustiger thread hier, aber so ein bisschen muss ich mich da schon immer fragen.... Ich sprech nen Dialekt, den vielleicht hier ein paar noch nicht mal verstehen würden (inklusive verschrobener Grammatik und "falschen" Artikeln). Aber erstens: was kann ich dafür? Ich bin halt hier geboren und zweitens: ich kann hochdeutsch lesen, verstehen und sogar schreiben ;)


    Hier muss auch in der Schule nicht diskutiert werden, was eigentlich richtig wäre. Meine Tochter spricht Dialekt und weiss das natürlich ;) (kein Wunder, hier gehen ja auch die besten (Grund)schüler zur Schule 8) )

    Liebe Grüße!


    Trau Dich!
    Nutze die Talente, die Du hast. Die Wälder wären sehr still, wenn nur die begabtesten Vögel sängen.
    - Henry van Dyke -

  • Dort wo der Jürgen von BB her kam. #gruebel

    Es gibt Tage, an denen Du denkst, dass Du untergehst. Wie stark Du wirklich bist, erkennst Du erst, wenn Du sie überstanden hast...

    Einmal editiert, zuletzt von knallgrau ()

  • wenn man jetzt wo wohnt wo man "des della" und "dea butta" sagt, dann is doch das aber nicht richtig oder? also wenn ein kind das in nem aufsatz schreibt? oder schreiben die automatisch dann nicht so? also ich meine ich schreib ja hier auch anders, glaub die meisten schreiben hier eher umgangssprache, aber sonst?



    Am Anfang schreiben die Kinder schon noch manchmal Dialekt. Ich hab mal in einem Aufsatz geschrieben "ich bin geloffen" (also "ich lief") - aber das märzt sich total schnell aus. Fernsehen, Vorlesen,.... man hört doch parallel immer hochdeutsch. Manchmal verirren sich hierher sogar Fremde ohne Dialekt (nicht, dass wir das gerne sehen ;) ).

    Liebe Grüße!


    Trau Dich!
    Nutze die Talente, die Du hast. Die Wälder wären sehr still, wenn nur die begabtesten Vögel sängen.
    - Henry van Dyke -

    • Offizieller Beitrag

    Hier muss auch in der Schule nicht diskutiert werden, was eigentlich richtig wäre. Meine Tochter spricht Dialekt und weiss das natürlich ;) (kein Wunder, hier gehen ja auch die besten (Grund)schüler zur Schule 8) )

    Ich glaube, der Knackpunkt ist der, dass Kinder, die "richtig" Dialekt sprechen (können), normalerweise keine Probleme haben, Hochdeutsch zu lesen und zu schreiben, weil es für sie ZWEI Sprachen sind. Wohingegen ein regional gefärbtes Hochdeutsch (wir sagen dazu "Hochdeutsch mit Striemen" :D) nicht Fisch und nicht Fleisch ist. Die Chilischote z.B. hat überhaupt kein Problem damit, vom Saarländischen ins Hochdeutsche zu switchen, wenns sein muss mitten im Satz. Sie beherrscht beides - zumindest schließe ich das aus der Tatsache, dass sie einen auf Saarländisch gemurmelten Satz quasi simultan ins Hochdeutsche übersetzt #super. Oder beispielsweise in einer Spielsituation wie dem Verkaufsgespräch im Kaufladen hochdeutsch redet, mir aber in einer Spielunterbrechung im besten Dialekt zuruft, was sie zum Abendbrot wünscht #weissnicht. Zweisprachig sind wir, jawohl #ja.

  • Ich glaube, der Knackpunkt ist der, dass Kinder, die "richtig" Dialekt sprechen (können), normalerweise keine Probleme haben, Hochdeutsch zu lesen und zu schreiben, weil es für sie ZWEI Sprachen sind. Wohingegen ein regional gefärbtes Hochdeutsch (wir sagen dazu "Hochdeutsch mit Striemen" :D) nicht Fisch und nicht Fleisch ist. Die Chilischote z.B. hat überhaupt kein Problem damit, vom Saarländischen ins Hochdeutsche zu switchen, wenns sein muss mitten im Satz. Sie beherrscht beides - zumindest schließe ich das aus der Tatsache, dass sie einen auf Saarländisch gemurmelten Satz quasi simultan ins Hochdeutsche übersetzt #super. Oder beispielsweise in einer Spielsituation wie dem Verkaufsgespräch im Kaufladen hochdeutsch redet, mir aber in einer Spielunterbrechung im besten Dialekt zuruft, was sie zum Abendbrot wünscht #weissnicht. Zweisprachig sind wir, jawohl #ja.


    Ja, seh ich auch so. "Unsere" Kinder wissen es - während die Kinder (angeblich) hochdeutsch sprechender Eltern im Aufsatz z. B. "Butta" statt Butter schreiben #nägel

    Liebe Grüße!


    Trau Dich!
    Nutze die Talente, die Du hast. Die Wälder wären sehr still, wenn nur die begabtesten Vögel sängen.
    - Henry van Dyke -

    Einmal editiert, zuletzt von Mink ()

    • Offizieller Beitrag

    ...(angeblich) hochdeutsch sprechender Eltern... #nägel

    Oh ja, was hab ich schon Leute getroffen, die von sich selbst dachten, astreines Hochdeutsch zu sprechen :D.

  • Ja, seh ich auch so. "Unsere" Kinder wissen es - während die Kinder (angeblich) hochdeutsch sprechender Eltern im Aufsatz z. B. "Butta" statt Butter schreiben #nägel

    Ich schreib Butter pflege die norddeutschen einsprengsel sehr bewußt.
    Allerdings ist Butta dann auch einfach falsch, und wir hier in Hamburg auch als falsch angestrichen.
    Im Norden wissen die Leute dann auch gewöhnlich, wenn sie plattdütsch sprechen, das ist definitiv eine andere Sprache.


    Schwierig wirds aber, wenn der schwäbelnde Finanzbeamte, der aus Norddeutschland stammenden Anruferin sagt, sie können wohl kein Deutsch, wenn sie seinen Dialekt nicht versteht.


    Edit: China mit ch wie in Deich.

    It all started with the big BANG!


    (Big Bang Theory)

    Einmal editiert, zuletzt von Shevek ()

  • also mein opa spricht normal platt, aber hat das nie getan wenn jemand dabei ist der es nicht versteht. meine schwester hat ausbildung in b-w gemacht und wer die eine tante da nicht verstanden hat, der hatte halt pech. ich fand das ehrlich fies, schwäbisch kann man nicht gut verstehen als jemand aus dem norden. es geht ja nicht darum "semmel" zu sagen statt "brötchen" oder "schrippe", sondern um dinge die wichtig sind für die ausbildung. das war aber eine kollegin und die war da verkopft und meinte halt "pech gehabt". fand ich schon hart.

  • Ja, die Einstellung kenn ich auch aus Baden Württemberg.
    Andererseits gab es Leute, die ein wenig eingefärbt gesprochen haben, aber eben hochdeutsch, und dabei der Meinung waren schrecklich unverständlich zu schwäbeln.

    It all started with the big BANG!


    (Big Bang Theory)

  • Das fiel mir noch zum Thema ein, hab's extra für euch rausgesucht:


  • aber sorry, wer hat bei schwäbisch (also richtig) schon eine chance? der mitbewohner meiner schwester war so süß und dachte ich verstehe ihn. ganz putziger bengel, aber keine ahnung was der geredet hat. ich hab ihm mehrfach gesagt, dass ich es NICHT verstehe. er hat es dann mal verstanden als meine schwester ihn gefragt hat ob er keine puschen hat? PUSCHEN? er dachte meine schwester und ich sprechen extra eine geheimsprache. klar, wir machen es allen extra schwer.