Was ist der Unterschied zwischen "benutzen" und "benützen"?

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
    • Offizieller Beitrag

    Und du warst es doch, die meinte, dass die Süddeutschen alles verstehen würden, die Norddeutschen aber nur Hochdeutsch.
    Was denn nun?


    Ich hab nirgends von Süddeutschen erzählt, die die Norddeutschen nicht verstehen :D (Wobei ich das Platt ausdrücklich ausnehme.) Aber offensichtlich haben wir da sehr unterschiedliche Erfahrungen gemacht.

  • Platt ist aber nun mal der Norddeutsche Dialekt.


    Und wie gesagt nehmen die Menschen hier dann auch einfach Rücksicht, und reden Hochdeutsch mit den Süddeutschen.
    Ansonsten wird das schon schwer mit dem verstehen.

    It all started with the big BANG!


    (Big Bang Theory)

  • (meine Heimatstadt finden sie irgendwie alle niedlich, ist son verschlafenes Unistädtchen)

    Göttingen? ^^

    Wenn man von dort nach Norden geht ist es deutlich angenehmer, als wenn man nach Süden geht.
    War zumindest meine Erfahrung.
    Habe ich aber auch schon von anderen gehört, dass sie die gleichen Erfahrungen gemacht haben.

    Von Einzelerfahrungen kann man bei sowas sowieso schlecht verallgemeinern. Das hängt doch viel zu sehr vom konkreten Umfeld und den Umständen und ggf. sogar der sozialen Schicht, in der man sich bewegt, ab.


    Ich habe doch sogar eine gebürtige Hamburger Freundin, die viel schlechtes über die arroganten Hamburger zu erzählen hat (und das, obwohl sie die Stadt liebt). Ja und? Das ist auch nur ne Einzelerfahrung.


    Meine Tante, die Grußeelemer Platt schwätzte, habe ich übrgens nicht verstanden, obwohl wir nur 10km voneinander entfernt lebten. Und die konnte tatsächlich kein Hochdeutsch; es war vielmehr so, dass ich gerade mal ne Chance hatte etwas zu verstehen, wenn sie sich ganz doll Mühe gab, mir zuliebe deutlich zu sprechen.

  • Ich hab nirgends von Süddeutschen erzählt, die die Norddeutschen nicht verstehen :D (Wobei ich das Platt ausdrücklich ausnehme.) Aber offensichtlich haben wir da sehr unterschiedliche Erfahrungen gemacht.


    Hermine, da kann ich Dir nun auch nicht folgen.
    Platt ist doch der norddeutsche Dialekt. Was anderes gibt es dort nicht, entweder (relatives) Hochdeutsch oder Platt.


    Und da geht es mir wie Shevek.
    Wenn meine norddeutsche Verwandschaft Platt spricht, dann verstehe ich nichts.
    Im Normalfall sprechen sie allerdings Hochdeutsch und das deutlich besser als meine süddeutsche Verwandschaft, die versucht immer nur Hochdeutsch zu sprechen, schafft es aber nicht so wirklich.

    Platt ist aber nun mal der Norddeutsche Dialekt.
    Und wie gesagt nehmen die Menschen hier dann auch einfach Rücksicht, und reden Hochdeutsch mit den Süddeutschen.
    Ansonsten wird das schon schwer mit dem verstehen.



    Bazi und Schluchtenscheißer kenne ich gar nicht, das sollen Norddeutsche für Menschen aus Süddeutschland benutzen? Oder wie?
    Noch nie gehört! Und wir sind oft im Norden... und leben aus norddeutscher Sind schon kurz vor Italien.



    Und jetzt gehe ich mir mal Shakes Links angucken :)

    "Über besorgte Bürger wusste er Bescheid. Wo auch immer se sich aufhielten: Sie sprachen immer die gleiche private Sprache in der "traditionelle Werte" und ähnliche Ausdrücke auf "jemanden lynchen" hinaus lief." Terry Pratchett: Die volle Wahrheit
    LG Bryn mit Svanhild (*01), Arfst (*02), Singefried (*09) und Isebrand (*12)

  • Dialekte surfen bei Youtube ist witzig.


    Eins meiner liebsten Liebeslieder ist übrigens auf platt:
    https://www.youtube.com/watch?v=2UB7EV7YkBs

    "Über besorgte Bürger wusste er Bescheid. Wo auch immer se sich aufhielten: Sie sprachen immer die gleiche private Sprache in der "traditionelle Werte" und ähnliche Ausdrücke auf "jemanden lynchen" hinaus lief." Terry Pratchett: Die volle Wahrheit
    LG Bryn mit Svanhild (*01), Arfst (*02), Singefried (*09) und Isebrand (*12)

    • Offizieller Beitrag

    Hermine, da kann ich Dir nun auch nicht folgen.
    Platt ist doch der norddeutsche Dialekt. Was anderes gibt es dort nicht, entweder (relatives) Hochdeutsch oder Platt.


    Und da geht es mir wie Shevek.
    Wenn meine norddeutsche Verwandschaft Platt spricht, dann verstehe ich nichts.


    Platt ist aber kein Dialekt, sondern eine eigene Sprache. Sogar anerkannt von der Sprachencharta des Europarates und in S-H sind die Behörden verpflichtet, Anfragen auf Platt zu bearbeiten aufgrund gesetzlicher Regelungen gegen Diskriminierung.

  • Nun fallen mir alle furchtbaren Wörter und Ausdrücke von mir und meinem Mann auf, und ich versuche sie auszumerzen.... Hauptsächlich natürlich bei meinem Mann :D


    Warum denn? Das ist doch schön und individuell. Ich finde es total süß, wenn unser Sohn sowas sagt wie "Grias di, Großal" (Grüß dich, Großmutter"). Oder "Wir ham dia nämlich dein Liblingssemmal auf den Teller getan." Wobei er nichts mehr versteht, wenn wir zu den Verwandten meiner Mama ins Rosenheimer Land fahren. Find ich sehr schade ... Wir sprechen doch eher Regiolekt :D .



    was das tschüß betrifft: hier (sehr ländliches bayern) sind die leute da um einiges offener als in münchen.... hier hört man viel tschüß oder ciao, obwohl die leute extrem dialekt sprechen...


    In München sagt doch kaum einer mehr "Pfiatdi" #confused, die meisten sagen "Ciao" . Naja, doch ein paar wenige, es wurde sozusagen wiederbelebt, gleichzeitig mit den Trachten am Oktoberfest. In den 90ern z. B. hat noch jeder "Tschüß" gesagt und Trachten waren "peinlich". Aber nachdem sich die ganzen "Zuogroasten" ausstraffiert hatten und plötzlich "Servus" sagten (was eigentlich österreichisch ist) wurde es dann wieder modern, aber auch nur das (also das Dirndl am Oktoberfest und das "Servus") ... Aber das ist eh mehr Staffage als echte Tradition.


    Echt? Der hat einen Akzent, klar, aber viel mehr als "dat" und "wat" kommt da nicht.


    Kommt wahrscheinlich auf den Blickwinkel an :D .


    doof finde ich eigentlich immer nur diese Zehennägel-Kommentare weil ich mir ganz sicher bin, dass man auch bei demjenigen irgendwas findet, das jemand anders die Zehennägel aufrollt...


    Da hast Du recht, mir fällt das auch immer auf. Ich mag solche Eigenheiten von Leuten sowieso sehr. Ich finde es schade, wenn alles so ein Einheitsbrei wird. Ist ja sogar weltweit so, dass viele Sprachen und Traditionen zu einer Einheitsmasse werden.

  • Ich rede hochdeutsch mit den Norddeutschen. Und mich nervt, wenn sich Norddeutsche für was besseres halten, nur weil sie eine Art der Sprache denken besser zu beherrschen. Es ist schließlich nur eine Definitionssache, was man als korrektes Deutsch definiert.


    Ich selber assilimiere so ziemlich jeden Dialekt ziemlich schnell, der einzige, der sich mir bisher null erschließt, ist badisch. Aber mittelhessisch, rheingauerisch, Stuttgarter Schwäbisch und Ostalb-Schwäbisch, früher auch etwas berlinerisch hatte ich immer recht schnell und problemlos drauf.


    Und nein, nach 1 Jahr im Norden haben meine norddeutschen Freunde übereinstimmend gesagt, dass sie nicht mehr hören, dass ich aus Süddeutschland komme. Andersrum kenne ich nicht so viele Norddeutsche, die nicht nur einzelne Endungen und Wörter übernehmen, sondern tatsächlich die süddeutschen Sprachmelodien.

  • Ich hätte hier auch noch was im Angebot:
    In meiner Familie wurde immer gesagt:


    "Mir hat geträumt, dass..."


    Mein erster Freund hat mich dafür soooo ausgelacht.


    Mittlerweile habe ich kapiert, dass das wohl eine ältere Version ist, was wir da verwendeten.

    • Offizieller Beitrag

    Mir hört man meine Herkunft sehr gut an. Es ist ja nicht nur die Satzstellung oder die Wortwahl, sondern auch die Betonung, das wunderbar kehlig-kratzige Chchchch :D und die Sprachmelodie. Und das krieg ich niemals raus. Ich bin da völlig sprachunbegabt und man hört es auch wenn ich englisch oder französisch spreche. Ein Freund aus England meinte einmal mitfühlend zu mir, dass ich evtl. besser russisch lernen würde.


    Aber bis jetzt wurde ich noch nie angepöbelt....eher im Gegenteil; so "sag nochmal was! Das ist ja so süüüüüüüüüsss *kreisch*" #yoga ;)


    Aber ich bemühe mich stets. Wenn ich in Deutschland bin, und sei es am südlichsten Rand, dann wechsle ich in die Standardsprache und versuche die Deutschen Ausdrücke zu benutzen. Auch wenn es sich teilweise merkwürdig anfühlt und man manchmal nach eine Begriff suchen muss.


    Aber ich kenne viele ältere Leute, die das nicht können. Mein Mann spricht "eigentlich" kein Schweizerdeutsch, aber wenn er sich mit einer älteren Person sich unterhält und merkt, die hat wirklich Probleme ihn zu verstehen, dann kann er schon recht gut "rumschweizern".


    Meine Kinder sprechen trotz deutschem Papa zu 100% Schweizerdeutsch, Thurgauerdialekt (ich ja eher Züridüütsch mit Schaffhausereinschlag) Ich finde das gut. Das ist unsere Muttersprache, gehört zu unserer Identität.

  • "Mir hat geträumt, dass..."


    Kenn ich auch "Mia hod heid dramd" :D .


    Ich musste furchtbar lachen, als mein Mann (Niedersachsen), mal an einem kleinen Kiosk fragte "kann ich hier was käuflich erwerben?". Die Verkäuferin hat ihn angeschaut, als hätt er grade gesagt "Guten Tag, ich komme vom Mars". #freu

  • Edit: Sicher dass Schluchtenscheisser und Bazi Norddeutsche Wörter sind?



    schluchtenscheißer kenn ich auch nicht, und ich hab ja nun die meiste zeit meines lebens hoch im norden verbracht :)
    bazi hab ich in bayern kennengelernt ... das kenn ich weder aus dem norden als schimpfwort, noch von mieiner österreichischen verwandtschaft #weissnicht


    @kathi, vielleicht liegt es daran, dass ich in meiner münchner zeit einige einheimische kennengelernt habe #weissnicht



    ich habe mir mein "reines hochdeutsch" erhalten, bis auf ein paar ausdrücke, die sich durch die kinder einfach einschleichen.
    ich käm mir blöd vor, pfiati und servus zu sagen, das klingt seltsam aus meinem mund ...
    beim bäcker bestell ich schon semmeln, aber sonst sinds meine heimischen brötchen :)
    ich find, es klingt allgemein seltsam, wenn jemand zugezogezogenes dialekt zu sprechen versucht.
    unsere erzieherin hier kommt aus meiner heimat, ist aber seit 20 jahren hier, sie redet schon dialekt angewöhnt, hat auch nur bayrische umgebung (mann, arbeitsplatz, kinder), aber man hört es trotzdem raus....


    meine mutter kommt aus Ö, lebt seit mitte 60er in norddeutschland, ich hab da auch keinen akzent mehr bei ihr gehört, aber fremde leute haben schon hier und da gefragt, wo sie her kommt ...

  • "Bazi" kenne ich als rheinisches Synonym für "Bayer"(konkret kenne ich mehrere Kölner und Koblenzer, die das gerne verwenden), und zwar in überwiegend negativer Konnotation.


    Hier in München ist ein Bazi kein Depp, sondern eher ein Schlingel.


    Und Schluchtenscheißer hab ich noch nie gehört, was ist das denn für eine bescheuerte Bezeichnung?

  • Schluchtenscheißer -> Bezeichnung für Österreicher


    Vorwiegend wohl benutzt von "Flachlandtirolern" :D


    Und Bazi, ja, das ist ein Schlingel.


    Ich finde es schade, dass sooooo viele der Begriffe, die ich aus meiner Kindheit kenne, nicht mehr existent sind. Da freu ich derzeit in meiner Schule jeden Tag, wenn davon wieder was auftaucht. Da sind halt Schulen mit vorwiegend ländlichem Einzugsgebiet echt toll!

  • Platt ist aber nun mal der Norddeutsche Dialekt.



    Nein, Plattdeutsch ist eine eingenständige Sprache.
    Norddeutsche Dialekte, dazu würde ich eher so etwas wie Missingsch, Wikiartikel
    zuzählen. Oder bremsich oder das breite Bremerhavenerisch meiner Heimat (da sind die meisten Worte Hochdeutsch aber die Sprachmelodie ist ganz anders als hier wo ich jetzt wohne) oder Hamburger Schnack.

  • bazi hab ich auch noch nie gehört.
    schluchtenscheißer hab ich einmal gehört, da wurde mein portemonnaie in wien geklaut und ich hab nen freund aus bayern angerufen und der meinte "was treibste dich auch bei den schluchtenscheißern rum?". einer der "schluchtenscheißer" hat dann aber mein portemonnaie gefunden beim gassi gehen und hat es mir zugeschickt. wenn schluchtenscheißer so sind dann mag ich die alle. wobei ich auch nicht verstanden hab wieso der freund aus hintertupfingen findet das wiener schluchtenscheißer sind?


    übrigens ist es ja sehr subjektiv bei was sich einem die zehennägel hochrollen und ich find das schon ok wenn man es erwähnt. mir rollen sich auch meine zehennägel auf bei dingen die andere ganz normal finden. und ich will nicht wissen was an mir alles gruselig ist.


  • Bazi und Schluchtenscheisser habe ich nie gehört, kennt auch mein Mann nicht, und der kommt so richtig von der Küste.
    Edit: Sicher dass Schluchtenscheisser und Bazi Norddeutsche Wörter sind?


    Mir ist (als Süddeutsche) beides in Hamburg begegnet als eine Art Sammelbegriff für alles was sich in "Norditalien", also so ab dem Harz nehme ich an, wo eben Berge sind, rumtreibt. Ich freu mich aber, dass ihr sie alle nicht kennt - vielleicht bin ich einfach an sehr - äh - ausgepägte Hamburger geraten.


    Auf bayrisch kenne ich Bazi als netten Begriff für Schlingel (wos bistn du viar a bazi), aber so haben sie es da nicht verstanden. Schluchtenscheißer kannte ich vorher gar nicht. Dass die Begriffe aus dem Norddeutschen stammen, habe ich nicht behauptet - nur dass sie als derogative Begriffe für Bayern und Österreicher Verwendung findes. Es fällt es aber auch schwer zu glauben, dass Fischkopp in seiner Herkunft süddeutsch ist - mit dem Kopp am Ende? Den Begriff habe ich übrigens auch Mitte 20 das erste Mal gehört - von einem Norddeutschen, der sich als Fischkopp vorstellte.

  • Aber mittelhessisch, rheingauerisch, Stuttgarter Schwäbisch und Ostalb-Schwäbisch, früher auch etwas berlinerisch hatte ich immer recht schnell und problemlos drauf.

    Meinst du mit Mittelhessisch diesen Regiolekt aus dem Raum Frankfurt und Umgebung? Oder das Platt, das um Marburg/Gießen/Wetterau etc gesprochen wird?
    http://de.wikipedia.org/wiki/Mittelhessische_Dialekte
    Falls letzteres, dann #respekt

    Ooooooh #love bei mir werden gerade Kindheitserinnerungen an das Christgeburtspiel in unserer Schule wach
    "Was hat dann dir dramt?"


    übrigens ist es ja sehr subjektiv bei was sich einem die zehennägel hochrollen und ich find das schon ok wenn man es erwähnt. mir rollen sich auch meine zehennägel auf bei dingen die andere ganz normal finden. und ich will nicht wissen was an mir alles gruselig ist.

    #ja #pro
    Gibt doch auch immer lustige Threads.



    Edit: Bazi und Schluchtenscheißer kenne ich vom Hören oder Lesen. Hätte jetzt aber beide Begriffe eher im Süden angesiedelt. Die klingen doch völlig falsch für den Norden. Und auch für die Mitte. ;)

  • Kenn ich auch "Mia hod heid dramd" :D .

    Oh ja, das klingt, wie meine Oma (-> geboren in Nepomuk/Böhmen).


    Von ihr habe ich noch eine lustige Wendung, die ich nicht mehr losbekomme. Als Bestätigung, wie andere "jaaaa!" sagen, rutscht mir manchmal "nooooooh!" heraus. Da schauen viele erst mal so 8I , weil sie es nicht einordnen können.