Rassistische Kacke im Alltag und sonstwo

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
  • Okay, das kann ich verstehen.

    Da ich selbst Wurzeln in einem kolonisierten Land habe und durchaus diesen Rassismus kenne habe ich da im allgemeinen einen anderen Blick drauf.

    Schoko

    Schokojunkie mit Töchtern (5/07 und7/09)

  • ich muss den mal hochholen.


    Mein Kind, 6. Klasse Gym kam gestern nach Hause und erzählte mir, dass sie die Englischstunde gesprengt haben.

    Grund war das Englischbuch.


    Da steht in der Lernwörterleiste :

    Zitat

    (to happen) - geschehen, passieren mit Your face ist black. What happened to you?

    Eine Freundin meiner Tochter ist das aufgefallen und sie hat es dann zur Sprache gebracht, die war richtig sauer da drüber. Der Lehrerin ist das noch nie aufgefallen. Das gab wohl eine riesige Diskussion, weil einige Kinder nicht verstanden wieso das falsch/ rassistisch ist.


    Die Lehrerin bedankte sich jedenfalls fürs darauf aufmerksam machen udn setzt sich jetzt mit dem Verlag in Verbindung und thematisiert es jetzt bei den anderen Lehrern auch. Sie war auch " not amused" drüber.

    Ich bin erstaunt, dass man solche Inhalte immer noch in Lehrbüchern wieder findet.

  • Ich glaube ich steh voll auf dem Schlauch. In dem Satz könnte das black doch durch andere Farben ersetzt werden. In Verbindung mit dem to happen heißt das, dass irgendwie eine Farbe ins Gesicht gekommen ist und danach wird gefragt. Hilft mir jemand auf die Sprünge?

  • Hää?

    Ich kapier's nicht #angst


    Edit

    Ah gut, Wegwarte, ich hab ja so ne langsame Verbindung hier. Hab mich kaum getraut zu schreiben. Ich versteh es nicht.

  • Leider wird hier schwarz immer noch als Bezeichnung für Menshcen dunkler Hautfarbe bezeichnet und in Bezug auf das Gesicht finde ich es schwierig, weil es nämlich öfters in die Richtugn kommentare von dem ein oder anderen Mitschüler gibt. Ich fände es besser da eine andere Farbe als gerade schwarz zu nutzen um den eigentlichen Sinn des Satzes klar zu machen.

  • wegwarte


    Ich weiß es nicht. Mein Kind und auch ihre Freundin haben es so empfunden. Liegt vielleicht auch an der nachfolgenden Diskussion und unserem täglichem Erleben.

    Vielleicht bin ich da momentan auch zu dünnhäutig.

  • Ich kann verstehen, dass Kröti und auch ihre Mitschülerin irritiert waren.

    Immerhin wird krötis MitschÜlerin in ein dunkelhäutiges Gesicht geschaut haben.


    Allerdings kann ich auch verstehen, dass andere das nicht so empfinden. Wenn duracellmädchen mit ihrer Freundin dieseN Text gelesen hätte, dann hätte sie wahrscheinlich nicht an Hautfarbe sondern Schmutz oder sowas gedacht

    "Wenn Dein Leben schwerer geworden ist, bist Du vielleicht ein Level aufgestiegen?!"

  • Na ja, um Dreck, Öl nicht zu sehen, muss die Haut schon sehr dunkel und unregelmäßig sein.


    Ich habe kein Problem damit, in so einem Satz eine andere Farbe zu wählen oder nicht das Gesicht, sondern ein Kleidungsstück (denn bei den grundfarben würden dann viele an ein misshandeltes Gesicht denken, ...), aber hier von Rassismus zu reden, finde ich absolut übertrieben.

    Ich hätte ohne den thread-Titel und damit Kontext nicht verstanden, was einen an dem Satz stören könnte. Egal wie, ich sehe bei dem Satz ein Gesicht mit Dreck, egal welcher Hautfarbe.

  • buntgrün Ich kann deine Irritation und die Wut der Kinder durchaus nachvollziehen und ich finde, es zeigt sehr schön das Problem, welches Rassismus zu Grunde liegt. Hat man weiße Menschen vor sich, dann ergibt der Satz einen Sinn. Hat man schwarze Menschen vor sich, ist der Satz entweder bescheuert oder provozierend. Wenn dieser Satz in einem Schulbuch abgedruckt wird, ist völlig klar, wen die Autor*innen vor sich gesehen haben und das zeugt von einem sehr eingeschränkten Weltbild für Menschen in dieser Position, denn es sind nun einmal nicht alle deutschen Schulkinder weiß. Es ist definitiv unzeitgemäß und die Reaktion der Lehrerin, an den Verlag schreiben zu wollen, finde ich toll und richtig.

    • Offizieller Beitrag

    Sagt man dass denn so im BE- also dein Gesicht ist dreckig = your face is Black.


    Im AE klingt es total doof und niemand würde den Satz in dem Sinne eines dreckigen Gesichtes verstehen, sondern Hautfarbe. Und dann die Frage dazu? Absolut unverschämt. Typisch dämliche Schulbuch Übung.


    Kurz hatte ich noch an sowas wie ein blaues Auge gedacht, also Black eye, da wuerde die Frage wenigstens passen. Aber das muss dann auch eye und nicht Face dastehen.

  • Sagt man dass denn so im BE- also dein Gesicht ist dreckig = your face is Black.

    O k Das kenne ich überhaupt nicht. Im Leben hab ich nicht Dreck gedacht. Sorry. Sondern nur an schwarze Farbe, die alles sein kann.


    Ich hab den obigen Satz als Kind ständig gehört. Auf meinem Schulweg war ein Kohlenlager und wir haben tatsächlich mit Eierbriketts gespielt. Folglich hatte ich ganz oft Kohle im Gesicht.


    Danke für die Erklärung, buntgrün! Jedes Empfinden hat ja seine Berechtigung.

  • buntgrün bei deinem Beispiel musste ich erstmal überlegen. Meine erste Assoziation war so eine comichafte Explosion wo hinterher die Person ein schwarzes Gesicht hat.

    Ich kann mir vorstellen dass der Satz Schüler zu hänseleien anspornt die dann auch leicht übel werden.

    Hier ist es oft so dass die beispielsätze in den Vokabeln aus irgendwelchen Texten /Geschichten im Buch sind.

    Es käme drauf an wie dieser Text ist. Entscheidend ist aber dass sich Schülerinnen gestört fühlen

    Schoko

    Schokojunkie mit Töchtern (5/07 und7/09)

  • Seerose ok, vielleicht, aber auch dann würde ich das nie so formulieren. Außerdem, Kennen die Kids heute überhaupt noch Kohle und Ruß?

    Bestimmt nicht. #hammer


    Wenigstens bin ich nicht alleine und Schokojunkie scheint auch an so was wie Ruß gedacht zu haben.


    Egal. Weg damit!

  • Ich finde es erstmal total gut, dass eine Mitschülerin drüber gestolpert ist und dass die Lehrerin konstruktiv mit diesem Hinweis umging!


    Da der Satz zu Missverständnissen, blöden Gefühlen, was auch immer, führen kann, sollte es für den Verlag hoffentlich überhaupt kein Problem sein, ihn in zukünftigen Auflagen zu ändern. Face durch etwas Gegenständliches zu ersetzen, wäre das Einfachste.


    Ich glaube, wenn Schulbücher flächendeckend in Erstauflagen solche in meinen Augen kleinen Platzer (weil vermutlich wirklich an Farbe, Schmutz gedacht wurde) redigieren, sind wir wirklich annähernd am Ziel!


    Bei meinem Großen wurde in der 5. Klasse ein Arbeitsblatt verteilt, in dem , wenn auch nur ein Ausschnitt, ein, zwei Strophen eines Wilhelm Busch Gedichtes abgedruckt war.

    Dieses Arbeitsblatt kursierte wohl seit Jahren im Deutsch Fachbereich.

    Achtung, hart:

    Externer Inhalt youtu.be
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Der Freund meines Sohnes (deutsch gambisch) hat sich echauffiert zu Wort gemeldet.

    Die Lehrerin hat es sofort eingesehen, das AB aus dem Fundus verbannt.

    Aber: Hallo??!!?? Wie kann das niemand bemerkt haben bisher?


    Ist übrigens eine "Schule ohne Rassismus", multinational und fast nur SuS mit Migrationshintergrund.

    (Ansonsten ist die Schule wirklich super in ihrer interkulturellen Arbeit und sie haben auch einen sehr bunten Lehrkörper)

  • Das Gedicht ist doch super im Unterricht. Da kann man so schön rassistische Sprache dran sehen.

    Wer teilt denn sowas an schüler:innen aus?

    Schoko

    Schokojunkie mit Töchtern (5/07 und7/09)