Der "schreckliche - Wörter - Thread"

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
  • hmm.
    selbst wenn ich weiß, dass es "pizze" oder eben nicht "esspressos" heißt: mir käme es unheimlich affektiert vor, es in einem deutschen restaurant mit italienischem plural zu bestellen. krieg ich nicht über die lippen. umgekehrt spricht mein mann (engländer) mit deutschen bekannten auch über das "handy", denn hier heißt das teil nun mal so, selbst wenn es kein korrektes englisches wort ist.
    in süddeutschland ist "wägen" übrigens als pluralform völlig korrekt (steht auch im duden, hab ich extra mal nachgeschlagen, als mir eine norddeutsche bekannte dummheit unterstellte).


    ich glaube, mich nervt bei sprachlichen sachen weniger ein einzelner ausdruck oder eine redewendung. eher, wenn ich dem sprecher unterstelle, dass er damit irgendwie wirken will (besonders schlau oder besonders lustig oder cool oder eine modewelle imitierend). so lange bestimmte wörter einfach ohne hintergedanken und natürlich verwendet werden und zum sprecher passen, verzeihe ich die übelsten sachen ^^


    m.

  • jo mei, ich lebe im land der i-abkürzungen #weissnicht


    jetzt kann ich das aber endlich mal anbringen: was mich wirklich wirklich wirklich irre macht:
    pupertät und standart #kreischen wieso ist es so schwierig, diese wörter korrekt zu schreiben?

    mit elfchen 04/09 und minielfchen 03/12


    quand ta thèse te pousse à bout et que tu veux tout arrêter kannste vergessen.


    #rose 49,7

    • Offizieller Beitrag

    jo mei, ich lebe im land der i-abkürzungen


    Das erste Mal hab ich
    - Tschüssi
    - Schlüppi
    tbc
    in Berlin gehört. Dort wurde auch sofort der Name meines Ältesten abgekürzt und mit einem -i versehen. Ich glaub nicht, dass das mit dem -i besonders schweizerisch/süddeutsch ist :D

  • Im alten Forum haben sich die Mods mal den Spaß erlaubt, das Wort "Männe" automatisch durch "Ehedings" ersetzen zu lassen... Das steht nämlich schon etwas länger auf der Nervliste der meisten ziemlich weit oben.


    Mal gucken, wann das hier auf dem Kompost landet - um dem letzten Rechtschreiblästerthread Gesellschaft zu leisten.

  • Ein Stück weit.


    Stolz. (gruseligst!!!)


    Immer mehr. (vollkommen inflationär in der Presse, einen Trend andeutend, den es so seltenst gibt)


  • in Berlin gehört. Dort wurde auch sofort der Name meines Ältesten abgekürzt und mit einem -i versehen. Ich glaub nicht, dass das mit dem -i besonders schweizerisch/süddeutsch ist :D


    neppi #lol #lol #lol

    mit elfchen 04/09 und minielfchen 03/12


    quand ta thèse te pousse à bout et que tu veux tout arrêter kannste vergessen.


    #rose 49,7

  • #kreischen


    dann doch der andere Vorname. #lol


    muki?
    hier in der schweiz hättest du eh deinen spass: neppi, kasi und korbi (oder vielleicht bini?) #yoga (aber bei jungs meist eh der nachname, der dann auch mit i abgekürzt wird #kreischen )

    mit elfchen 04/09 und minielfchen 03/12


    quand ta thèse te pousse à bout et que tu veux tout arrêter kannste vergessen.


    #rose 49,7

    Einmal editiert, zuletzt von ainu ()

    • Offizieller Beitrag

    aber bei jungs meist eh der nachname, der dann auch mit i abgekürzt wird


    Das sind die "Spitznamen" meines Mannes und meines Vaters. Einmal Rheinland und einmal Ruhrgebiet. Ich glaub, die i-ritis ist nichts Schweizerisches. Echt nicht. #zaehne

  • Ich finde aber auch die Mehrzahl sollte richtig ausgesprochen werden. 2 Espressi und diese Dinge.
    Dann find ich ganz schlimm wenn Bruscetta wie Bruschetta ausgesprochen wird.
    Am Stand als ich eben Bruscetta gekauft hatte, hätte die Verkäuferin mich am Liebsten umarmt, weil ich richtig aussprach, und 1000-ende vor mir eben nicht. #freu

    2 Mal editiert, zuletzt von Meisje () aus folgendem Grund: man soll nicht schnell in Hektik einen Text schreiben.....

  • Also im Dialekt hier unten finde ich Spieli, Schuli und all die anderen -is gar nicht soooo schlimm. Da pascht des halt.


    Aber wir sprechen noch fließend hochdeutsch. #schäm Da hört sich das total beknackt an. #freu


    Was ich persönlich echt lächerlich finde, sind so Leute, die jede Menge Fremdwörter benutzen, weil sie sich selbst damit viel wichtiger finden, ohne wirklich zu wissen, was diese bedeuten und dabei bisweilen echt ein übles Zeug zusammen quatschen. Der Vater meines Ex-Mannes konnte das ziemlich gut, wenn er sich mit, seiner Meinung nach, bedeutenden Menschen wie dem Bürgermeister oder so, unterhielt. Das hat dann durchaus auch mal für Lacher gesorgt und er war dann total beleidigt, weil er gar nicht verstanden hat, warum die Anderen gelacht haben. #yoga


    LG Ditta

    Alles, was einmal war, ist immer noch. Nur in einer anderen Form. (Hopi-Weisheit)



  • Ich hab so meine Probleme mit mit Satzstellungen, die eine Präposition auseinander reißen.
    Da kann ich nichts für. Da fällt dir mehr zu ein als mir. Da sehne ich mich schon lange nach. Da war ich schon immer gegen. Da finde ich nichts bei. Da hab ich nichts von gehört.
    Ich weiß schon, dass es regional geprägt ist, nur hat sich das jetzt irgendwie explosionsartig verbreitet -
    - und es gefällt mir nicht.





  • Ich finde aber auch die Mehrzahl sollte richtig ausgesprochen werden. 2 Espressi und diese Dinge.
    Dann find ich ganz schlimm wenn Bruscetta wie Bruschetta ausgesprochen wird.
    Am Stand als ich eben Bruscetta gekauft hatte, hätte die Verkäuferin mich am Liebsten umarmt, weil ich richtig aussprach, und 1000-ende vor mir eben nicht. #freu



    Problematisch wird es allerdings, wenn man bei Ikea Kötbullar richtig ausspricht, weil man es so gewohnt ist und einen die Angestellten hinter der Theke angucken, als hätte man einen Sprachfehler. #freu

  • Wie werden Kötbullar denn richtig ausgesprochen? (Woher soll man das wissen, wenn man kein Schwedisch kann?)


    Ich kriege Pickel, wenn ich höre, dass jemand Aklio ä oljo total lecker findet. Oder Knotschi. Alternativ Knocki. Ich hab keinen italienischen Sprachhiintergrund, aber zumindest war ich oft genug in Italien, um so ein paar italienische Sprachregeln zu beherzigen ;)


    Mein schrecklichstes Hasswort: Tolleranz (ja. Ganz toll!), und Flour. Und (sorry, das liegt am Beruf) Diabetis.

  • Zitat von »Meisje«




    Ich finde aber auch die Mehrzahl sollte richtig ausgesprochen werden. 2 Espressi und diese Dinge.
    Dann find ich ganz schlimm wenn Bruscetta wie Bruschetta ausgesprochen wird.
    Am Stand als ich eben Bruscetta gekauft hatte, hätte die Verkäuferin mich am Liebsten umarmt, weil ich richtig aussprach, und 1000-ende vor mir eben nicht.

    Problematisch wird es allerdings, wenn man bei Ikea Kötbullar richtig ausspricht, weil man es so gewohnt ist und einen die Angestellten hinter der Theke angucken, als hätte man einen Sprachfehler.

    Genau, Wattwurm! Ich verzeih den Leuten hier sogar die Krosianten. Man darf die auch bestellen wenn man kein Französisch kann.

  • Wie werden Kötbullar denn richtig ausgesprochen? (Woher soll man das wissen, wenn man kein Schwedisch kann?)

    So in etwa: Schöttbüllar


    Aber es kann ja nun mal auch nicht jeder Französisch oder Italienisch oder...