Da wird doch der Hengst in der Pfanne verrückt!
"Das trifft den Zahn der Zeit"
Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,
wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.
Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.
Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
-
-
Ihr seid ja wie die Eulen im Porzellanladen !
-
Jetzt lass aber mal den heißen Stein im Dorf
-
Sandra, du hast recht - Asche auf meinen Phönix!
(Und außerdem hab ich jetzt Hunger, so von wegen heißer Stein !)
-
Lass mich raten - du könntest einen ganzen Wolf verspeisen, oder?
-
Oh ja, mit Haut und Knochen!
-
Du Fress.... beutel?? *öhm* das geht sicher schmissiger.
-
Solange Du Dich dann nicht wie ein großes Zicklein benimmst.
-
Solange Du Dich dann nicht wie ein großes Zicklein benimmst.
Ich muss gestehen, ich stehe auf dem Dingen!
-
In der Kleinstadt im Bergischen Land in der ich aufgewachsen bin gab es den Spruch:
"Ich bin die Kuh am Stall am Schwanz am raus am ziehn"
Ich weiß noch wie wir im Englischunterricht die Gegenwartsformen gelernt haben.
Die Lehrerin war Englisch native speaker und hatte in der Ausbildung gelernt, dass es für deutsche Schüler schwer ist die beiden Gegenwartsformen auseinanderzuhalten und zu lernen.
Und für uns war es total klar:
Simple Present übersetzen wir mit: ich sauge
Und Present Progressive mit: Ich bin am saugen
wenn ich das umschreibe auf "ich bin BEIM Saugen", dann kann ich es vielleicht meinen Kindern plausibel erklären
-
-
-
Also ihr habt doch echt nicht mehr alle Tassen am Zaun
-
Ich liege im Porzellanladen!
Edit, Mist, den Laden hatten wir schon. Im Korn? Jedenfalls strecke ich die Flinte.
-
Du Fress.... beutel?? *öhm* das geht sicher schmissiger.
Mein Papa hat mich früher, als ich noch zu klein für derbe Sprache war, immer "Essbeutel" genannt, wenn ich ihm die Haare vom Kopf gefuttert habe.
-
Ich muss dringend ein Domestosschwert übers Klo hängen...
-
-
Mein Kollege versuchte heute die Nadel im Hühnerhaufen zu finden.
-
-
Ach, schlafende Hühner pieksen ja nicht...