"dort unten" ist man ja auch gestanden, statt hat. In Baden steht man etwas wohin und hebt sich fest.
Ich finde es schade, dass im Norden so wenig Dialekt geblieben ist. Wobei der regionale Standard, den ich spreche, also das hochdeutsch meiner Region, viele spezifische ausdrücke hat, die woanders unbekannt sind. Was mir aber nicht bewusst war, bevor ich in Süddeutschland gelebt habe
Was heißt "hebt sich fest"?
Ich habe erst durch meinen Umzug nach Westfalen gemerkt, wie dialektgeprägt die Sprache meiner Familie noch ist, obwohl wir keinen Dialekt sprechen können.
Richtig seltsam war der Moment, als ich zu meiner Mutter und meinem Bruder sagt, das Wetter sei so usselig. Mein Bruder, der in Bochum wohnt, kannte den Begriff. Meine Mutter schaute mich nur fragend an. Nach einer Erklärung meinte sie: aber das heißt doch fisselig! (Es nieselte zu dem Zeitpuntk). Mir war vorher nicht bewusst gewesen, dass ich da einen regionalen Begriff aus NRW in meinen aktiven Wortschatz aufgenommen habe.
Als mein Mann in einer Schweizer Klinik arbeitete, flippte er fast aus, als ihm die Krankenschwester berichtete, dass die Patientin gut "aufgestellt" sei. Sie sollte nämlich noch auf keinen Fall aufstehen.
Kann es sein, dass niemand den Witz daran verstanden hat?
"Aufgestellt" heißt in der Schweiz gut gelaunt, gut drauf sein. Mein Mann aber dachte, dass die Patientin sozusagen "hingestellt" wurde obwohl sie liegen sollte. Das Team kam aus dem Lachen nicht mehr heraus, als sich das Missverständnis aufklärte.
ich hab's halbwegs verstanden, allerdings wird "gut aufgestellt sein" in meinem beruflichen Umfeld verwendet im Sinne von "gute Voraussetzungen haben", zB für eine Marktentwicklung oder Verhandlung. Die Bedeutung "gut gelaunt" kannte ich nicht.