Ich weiß zwar theoretisch wie es standarddeutsch ausgesprochen wird, aber ich sag trotzdem automatisch Kwarantäne...vielleicht auch weil es im Englischen mit kw ausgesprochen wird.

Wie wird Quarantäne ausgesprochen?
-
-
Das englische Qworrontein ist nahe an Warranty, n‘est-ce que pas?
-
Ich hab jetzt nen Ohrwurm: *träller* Die Karawane zieht weiter....
Aaaaaaaaaaaa! Ruhe da oben! Gnarg.🤪😱🤯
Hauptsache, ihr geht mit dem Mist in Karawane, Selbst-Isolierband oder whatever und hext mir keine Viren 🦠 oder Ohrwürmer an!!!!!
grade man auf youtube gesucht. Ich hätts bleiben lassen sollen. Wie kann man nur so ein bescheuertes Lied singen? Das erträgt man doch auch nur, wenn man sternhagelvoll ist, oder?
Ja Chinchilla spricht man doch auch nicht kinkilla.
Kinn-Killer ?
-
Hier BaWü, Kina, Kemie, Kamäleon, Karawane auch. Über das Österreich-Argument muss ich nachdenken, hier in der Gegend gehörte 'früher' viel zu Österreich.
Tschintschilla ist auch gut
LOL da bist du aber im schwäbischen
Ich dreh hier noch durch weil meine Kinder Schina und Schemie sagen
-
Ich dachte beim Threadtitel, wie genau das Gesundheitsamt die Quarantäne anordnet
Ich übrigens auch. Und wollte schon antworten „erst mündlich, später schriftlich“. Inzwischen desöfteren erst nach der eigentlichen Quarantäne, also zu spät.
-
Aber "Karawane" klingt gleich viel besser. Darf man zum Zweck der Quarantäne 14 Tage mit Kamel durch die Wüste ziehen?
Nur wenn du den Abstand zu den anderen Kamelführern groß genug halten kannst!
Nein, kein gebratenes Kamel, wie kommt ihr denn darauf!?
Danke für den Lacher! Eine Kiesch passt sicher auch viel besser in deinen Ofen als ein Quameel
Wie geil ist das denn bitte *prust*
LG,
Anne
-
Ich dachte beim Threadtitel, wie genau das Gesundheitsamt die Quarantäne anordnet
Ich auch!
Und dann les ich hier rein und weck fast das gerade eingeschlafene Kind wieder auf, weil ich so lachen muss über Kinkillas und Quamelkiesch im Backofen!!!
-
Ich werd jetzt immer Kwiesch sagen und an diesen Thread hier denken ;-))
-
Ich hab jetzt nen Ohrwurm: *träller* Die Karawane zieht weiter....
Aaaaaaaaaaaa! Ruhe da oben! Gnarg.🤪😱🤯
Hauptsache, ihr geht mit dem Mist in Karawane, Selbst-Isolierband oder whatever und hext mir keine Viren 🦠 oder Ohrwürmer an!!!!!
grade man auf youtube gesucht. Ich hätts bleiben lassen sollen. Wie kann man nur so ein bescheuertes Lied singen? Das erträgt man doch auch nur, wenn man sternhagelvoll ist, oder?
Ich kenne es aus dem Fasching. Kann aber durchaus vorher schon ein Wiesnhit gewesen sein. Daraus folgt: Nicht ohne Alkohol! Der tötet dann auch gleich den Ohrwurm wieder ab.
-
-
Ich werd jetzt immer Kwiesch sagen und an diesen Thread hier denken
Das ist wie mit "Gnoootschi mit Brotscholi und Dschor'dschonsola-Sauce"
-
Ich werd jetzt immer Kwiesch sagen und an diesen Thread hier denken
Das ist wie mit "Gnoootschi mit Brotscholi und Dschor'dschonsola-Sauce"
😂
👍🏼
-
Zucchini ist auch interessant.
Zuckini
Zucschini
Zuchini
-
Zucchini ist auch interessant.
Zuckini
Zucschini
Zuchini
Super Beispiel!
Hab ich nie kapiert. Also dass Leute Zuchini sagen und nicht logischerweise Latte Machiato..
-
Jetzt bin ich endgültig verwirrt...
Liebe Grüsse
Talpa
-
Dafür liebe ich ja die italienische Grammatik
Da ist klar, wie und warum Macchiatto, gnocchi, Spaghetti und Cappuccino gesprochen und geschrieben wird.
Das ist meiner Ansicht nach viel logischer, als im deutschen, wo es keine Regel gibt, wann V wie w oder f gesprochen wird
-
Warum sollte ich latte machiato sagen wenn ich Zucchini will?
Nur weil nicht jeder die italienische (was soll das überhaupt sein?) Aussprache beherrscht, darf man ja trotzdem Bruschetta, mehr als einen Espresso oder eine Pizza bestellen.
Ich übe mich in Toleranz wenn Fremdworte für meine Ohren falsch ausgesprochen werden. Sie sind nämlich genau das: Fremdworte.
Schoko
-
Hier BaWü, Kina, Kemie, Kamäleon, Karawane auch. Über das Österreich-Argument muss ich nachdenken, hier in der Gegend gehörte 'früher' viel zu Österreich.
Tschintschilla ist auch gut
Hier, auch Bawü, China, Chemie und Kamäleon
Meine schwäbische Oma hat mich mit ihrem Kina und Kemie immer ganz närrisch gemacht.
Das hört sich für meine Ohren völlig falsch an
-
Nur weil nicht jeder die italienische (was soll das überhaupt sein?) Aussprache beherrscht,
Ich spreche kein Wort Italienisch und deshalb würde ich Fehler nichtmal merken.
Nur Zuchini zu sagen und dennoch Latte Macchiato entbehrt jeglicher Logik.
-
Erinnert ihr euch an den Euro Fighter? Aller Logik und Stilistik nach muss der entweder Juro Feiter oder Euro Fickter ausgesprochen werden. Hat nichts mit italienischer Prononciation zu tun und so viel Englisch kann vermutlich jeder. Machen trotzdem alle falsch.
Was sagt uns das? Eine Verschwörung!
Ich geh vorsichtshalber mit meinem Kamel einen Kamillentee rauchen.