Fragen zu Santa Claus bzw. englisch-sprachigem Weihnachten

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
  • Wir haben hier gerade ein englisches Weihnachtsquiz von den Kindern und haben einige Mühe, Antworten zu einigen Fragen zu finden. Vielleicht kann die hier jemand beantworten oder kennt einen Link, wo man das nachlesen kann? Gerne auch Berichte, wie Weihnachten in USA, England, Australien, ... gefeiert werden


    - Who helps Santa Claus make toys?

    - True or false: Most kids set out chips and dip for Santa Claus on Christmas Eve

    - How many times does Santa Claus check his list? (2, 3,oder 5x)

    - What does Santa Claus bring on Christmas Eve to children who are naughty?

    - What flavour are candy canes? (Was ist das???)

  • Wissen aus englischen/amerikanischen Filmen erworben: :D


    - Who helps Santa Claus make toys?
    Die Elfen (elves).

    - True or false: Most kids set out chips and dip for Santa Claus on Christmas Eve
    Falsch, die meisten Stellen Milch und Kekse hin.

    - How many times does Santa Claus check his list? (2, 3,oder 5x)

    Laut „Santa Clause is coming to town“: 2x.

    - What does Santa Claus bring on Christmas Eve to children who are naughty?

    Hier muss ich passen. Eine Rute ja wohl nicht?

    - What flavour are candy canes? (Was ist das???)
    candy canes sind Zuckerstangen. Die sind rot-weiß quer gestreift und spazierstockförmig. Kann man auch an den Baum hängen.

    "Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Rosine. Brenne auf mein Licht, brenne auf mein Licht, aber nur meine liebe Rosine nicht." (O-Ton Prinz Kalaf, 11/2021)


    Lilypie Third Birthday tickers

  • Candy canes sind diese rot weiss gestreiften Zuckerstangen, oben gebogen. Geschmack... Pfefferminze. Also jedenfalls die die ich mal hatte.

    Die Liste wird zweimal gecheckt. Das ist ein Lied, hat auch Michael Bible schon gesungen. Und Santa bekommt cookies und Milch.

    Beim Rest muss ich passen.

  • Santa bringt Kohlen zu den ungezogenen Kindern. Alles aufgelöst?

    Trillian grüßt






    “Isn't it enough to see that a garden is beautiful without having to believe that there are fairies at the bottom of it too?“ (Douglas Adams)

  • Die unartigen Kinder bekommen Kohle (coal)!


    Die anderen Fragen wurden schon beantwortet, wobei mir das alles sehr nordamerikanisch anmutet. Unser englischer Father Christmas bekommt Kekse und Milch und auf keinen Fall fehlen darf auch eine Karotte für die Rentiere!

    • Offizieller Beitrag

    Ich habe nicht alles gelesen, schreibe einfach mal so, wie ich es aus meinen vielen Jahren USA Erfahrung (Eher Ostküste) her kenne:



    The elves help Santa make toys in his workshop at the North Pole.


    There will be cookies and a glass of milk for Santa on the night before Christmas. Some people provide carrots for the reindeers or magic oats (with glitter).


    No idea how often he checks his list? He's checking it twice.


    Naughty kids receive a lump of coal in their stockings.


    Candy Can sind klassisch mit Pfefferminzgeschmack, aber es gibt sie in allen möglichen Geschmacksrichtungen. Das sind Bonbons in Form eines Stabes, der oben gebogen ist, meist rot-weiss geringelt, aber auch gruen-weiss, oder blau-weiss. Die sind etwa 12cm lang, wuerde ich schätzen. Nach Weihnachten bröselt man die auf Kuchen als Deko, oder rührt damit im Hot Cocoa rum.

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • Die Fragen wurden ja schon beantwortet :) Bei der Liste hatte ich keine Ahnung. Candy canes finde ich sehr lecker.


    Wir feiern eigentlich deutsche Weihnachten, sind dann auch meistens in Deutschland. Stellen aber den Baum klassisch schon im November auf.

  • Muss mich korrigieren...keine Kekse, sondern Mince pies, aber da wir fast immer in Deutschland feiern und es hier keine gibt und ich wenig Lust habe welche selber zu machen, gibts Kekse als Ersatz.

  • Ich sehe, meine US-Jahr ist schon zu lange her!


    Damals habe ich im Advent täglich mehrfach "The night before Christmas" (Kinderbuchklassiker über Santa Claus) vorgelesen und war dann ehrlich gesagt selber enttäuscht, als ich am späten Abend meine Gastmutter ertappte, die im Jogginganzug mit vielen Plasitküten um sich rum, die Geschenke aufbaute.


    #angst Ich war echt enttäuscht! Kein Rentier! Kein Santa!