Rechtschreibung- setzt man hier ein Apostroph oder kommt ein 's' hin?

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
  • Da es "datt Denise" heißt, ist es natürlich "dem Denise seine Jacke".


    Dvon ab weiß ich es nicht. Aber alles andere als Denise' Jacken käme mir nicht über die Lippen, bzw die Tastatur.

    Denises Jacke? Das tut doch aua machen in Kopp. #hammer

    Es gibt überall auch Gutes in der Welt.
    Selbst RTL hat Ninja Warrior!

  • Klingt in meinen Ohren völlig falsch. Da wo ich geboren bin heißt das "der Denise ihre Jacke" #lol

    Hier auch!

    Geschrieben würde ich versuchen das Problem zu umgehen. Aber bei der Suche nach Beispielen fällt mir nur Umgangssprache ein.

    „Ich mache nicht nur leere Versprechungen, ich halte mich auch daran.“
    (Edmund Stoiber im Wahlkampf 2005)

  • Da es "datt Denise" heißt, ist es natürlich "dem Denise seine Jacke".


    Dvon ab weiß ich es nicht. Aber alles andere als Denise' Jacken käme mir nicht über die Lippen, bzw die Tastatur.

    Denises Jacke? Das tut doch aua machen in Kopp. #hammer

    Bei „dem Denise ihre Jacke“ spricht man das stumme E am Schluss des Namens aber mit? De-NIE-se mit Betonung auf der Silbe 2. Und, um es komplett zu machen, immer leicht die Stimme Heben am Satzende. Nur nicht bei Fragen.

  • ok, ich habs jetzt für euch nachgelesen. in schönen buch duden band 9, "richtiges und gutes deutsch. wörterbuch der sprachlichen zweifelsfälle" :D . die auflage, die ich davon habe, ist von 1997.


    Zitat

    Der Apostroph steht zur Kennzeichnung des Genitivs von Namen, die auf -s, [hier steht ein zensierter doppellaut], -ß, -tz, -z, -x, -ce enden: Hans Sachs' Gedichte, Le Mans' Umgebung, Grass' Blechtrommel [...]. Der Apostroph steht heute im Allgemeinen auch zur Kennzeichnung des Genitivs von nichtdeutschen Namen, die in der Aussprache auf einen der oben angegebenen Zischlaute enden: Andrić' Romane, Anatole France' Werke, Mendès-France' Politik, Cyrankiewicz' Staatsbesuch usw.


    würde für das beispiel heissen:

    wird "denise" französisch ausgesprochen, mit stummem e (wie du Leslie Winkle gefragt hast), heisst es korrekt "Denise' Jacke".

    wird das e hingegen gesprochen, heisst es korrekt "Denises Jacke"


    in meinem dialekt heisst es veraltend "im döniis sis jäggli" und moderner "de döniis ires jäggli"

    ko_nijntje mit muck (2004), mogli (2006), miep (2007) und mimir (2011)

  • Den Artikel im Duden habe ich auch gefunden, aber mein Beispiel ist eben nicht aufgeführt.


    Stummes e nach c - in anatole France' Werke aber nicht "Denise ihre Jacke" so sagen hier manche Leute....

    "Wenn Dein Leben schwerer geworden ist, bist Du vielleicht ein Level aufgestiegen?!"

  • Den Artikel im Duden habe ich auch gefunden, aber mein Beispiel ist eben nicht aufgeführt.


    Stummes e nach c - in anatole France' Werke aber nicht "Denise ihre Jacke" so sagen hier manche Leute...

    also gemäss duden wäre es (bei aussprache mit stummem e)

    "Hast du Denise' Jacke schon gefunden?" (analog zu "Anatole France' Werke")


    dialektal geht natürlich auch

    "Hast du (der) Denise ihre Jacke schon gefunden?", aber das steht dann so nicht im duden ;)


    oder verstehe ich dich jetzt irgendwie falsch #confused

    ko_nijntje mit muck (2004), mogli (2006), miep (2007) und mimir (2011)

  • Das s am Ende von Denise ist weicher als das bei Dennis. Ich würde deshalb schreiben


    Denises Jacke

    aber

    Dennis' Jacke

  • Anima Dennis und Bruce klingen am Endlaut (für mich) gleich.

    Wäre es für dich dann entsprechend auch Bruce‘ Jacke?


    Ich würde vermutlich eh alles, was phonetisch auf s endet - egal ob stimmhaft, stimmlos, kurz oder lang - mit Apostroph schreiben.

  • Ich kann ja mal Denise fragen, wie sie ihre Jacke gerne hätte. Sie kann euch das dann auch für Französisch und Finnisch sagen, sie ist mehrsprachig. #nägel

  • Wir könnten das Problem lösen, indem wir Denise all ihre Besitztümer wegnehmen. Ich halte das für die beste Lösung.

  • Anima Dennis und Bruce klingen am Endlaut (für mich) gleich.

    Wäre es für dich dann entsprechend auch Bruce‘ Jacke?


    Ich würde vermutlich eh alles, was phonetisch auf s endet - egal ob stimmhaft, stimmlos, kurz oder lang - mit Apostroph schreiben.

    Denise ist ein französischer Name. Denise' Jacke sieht für mich völlig falsch ais. Ich frag aber gleich noch bei Deutschlehrer*innen nach.