Sprachliche Frage.

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
  • Hallo ihr,


    Ich bin neulich über einen Satz gestolpert, den ich sehr abwertend empfand. Nun frage ich mich, ob das mein eher süddeutsch geprägtes Sprachgefühl ist, dass hier im Norden aneckt?


    Es geht um folgende Situation:


    Meine Tochter und ich fahren Bus und ich werde abgesprochen:


    „Die ist ja niedlich. Was steckt denn da drin?“


    Ich reagiere verwirrt „wie meinen Sie das?“


    „Das sieht man doch, dass der Vater kein Deutscher ist. Was ist er denn?“


    Ab da fand ich das Gespräch mit einer mir vollkommen unbekannten Person völlig doof. Aber dieses „was steckt denn da drin?“ wirkte so abwertend.

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • Rassistisch kenne ich. Erlebe ich doch öfter mit der „woher kommen sie“ oder gerne auch „sind das ihre Kinder?“ Nur die Formulierung war mir neu.

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • Stimmt. Das ist genau wie bei einem Hund!


    Eine ältere Person?

    So alt wie ich? Also 40er.

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • Die Äußerung ist absolut indiskutabel, inhaltlich.

    Aber "was steckt denn da drinn?" an sich ist hier (Nordeutschland) nicht abwertend und der Satz war ingesamt wohl eher nett gemeint.

  • Rassistisch und unangemessen. Ich könnte es noch verstehen, wenn ein sehr alter Mensch so etwas sagt, weil er solch eine Formulierung zeit seines Lebens benutzt hat, Scheiße ist das trotzdem.


    Ich habe auch schon nachgefragt, wenn ich Kinder sehe, deren Eltern ein gemischt-ethnisches Paar sind. Ich kann es auf den ersten Blick nicht unterscheiden, ob das Elternteil aus China oder der Mongolei kommt, oder, wie bei der Freundin der Motte aus Madagaskar und nicht Indien. Aber dann frage ich genau das und formuliere es nicht so beknackt. Und vor allem frage ich keine Fremden im Bus danach, das ist einfach nur unverschämt.

  • Ich kenne diese Formulierung tatsächlich.


    Ist eine Abwandlung von "Wo kommst Du eigentlich her." Das wird eher dem Menschen direkt gesagt.... (und kann auch nicht rassistisch gemeint sein, ist dann aber ungeschickt)


    Das "was steckt da drin" wird eher über einen Menschen, dem eine "fremde Herkunft" unterstellt wird, gesagt.

    Das ist furchtbar rassistisch und habe ich früher desöfteren gehört, als heute

    (Immer Berlin - Ost wie West )

    "Wenn Dein Leben schwerer geworden ist, bist Du vielleicht ein Level aufgestiegen?!"

  • Den Satz hätt ich (auch süddeutsch geprägt) zwar neutral und freundlich verstanden - aber hätte mich sehr irritiert umgeschaut ob irgendwo neben mir ein Hund ist den die Person mir zuordnet. #blink


    Nee, im Ernst: Ich kenn den Satz nur von Hunden. Original so. Gemeint ist damit: Welche Hunderassen sind denn da drin vermischt?".


    Als Frage nach Nationalität bei Menschen fänd ich es extremst irritierend. Also jetzt nicht abwertend weil ichs eben nur positiv kenn aus dem Hundebereich. Aber gedankenlos/unhöflich/... whatever.

    So take courage, hold on, be strong, remember where your help comes from.

  • Ich finde es abwertend. Bin zwar auch süddeutsch geprägt, aber ich finde die Frage hätte man auch anders formulieren können. Die Frage an sich nach der Herkunft ist okay, wenn man wirklich interessiert ist. Allerdings ist das ein schmaler Grat und im Bus ist das nun auch nicht gerade glücklich gelaufen.

  • Ich denke, dass es nicht abwertend gemeint ist, sondern sogar positiv.


    Das ist (für mich) dabei das eigentlich Schlimme.

    Fiawin mit d9be21343ykoa.gif

    age.png



    Eigentlich bin ich ganz anders. Ich komme nur so selten dazu.


    Lass die Hoffnungswaschmaschine laufen!


    Whatever you want, it isn't me.

    Other people's ambitions are not my specialty.

    Sometimes I can see from here clear to the ocean.

    Sometimes I'm blind.

    Als die Vielfalt ging, entzündete die Einfalt ein Freudenfeuer.

  • Ich habe in verschiedenen norddeutschen Regionen gelebt und kenne diese Formulierung auch nur im Zusammenhang mit Tierzüchtung. Ich wäre ebenso irritiert gewesen wie du.

  • Es gibt ja auch den Begriff des positiven Rassismus. Rassistisch ist es trotzdem.


    Ich bin ja ganz in deiner Nähe aufgewachsen und lebe auch noch immer hier und kenne die Frage echt nur unter Hundebesitzern.


    Und ich kann mir irgendwie keine Situation im Bus vorstellen, in der so eine Frage egal in welcher Formulierung angemessen wäre.

    Liebe Grüße
    Silke mit dem Großen 06/2006 und der Kleinen 06/2009

  • Ich kenne das auch nur von Tieren aller Art und empfinde es als echt widerlich, egal wie "nett" es gemeint worden sein soll.

    Es gibt überall auch Gutes in der Welt.
    Selbst RTL hat Ninja Warrior!

  • Ich bin so froh gefragt zu haben, weil ich eben durchaus merkte, die Frau meint es gut, aber die Formulierung bei mir echt daneben ankam. Ich selbst bin auf die Frage bei Hunderassen gar nicht gekommen. Aber jetzt kann ich es wieder einordnen, denn da kenne ich die Frage auch.


    Ich gebe zu, ich habe auf die Frage, was der Papa sei nur kurz „Wissenschaftler“ geantwortet, und hatte danach ein schlechtes Gewissen.

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • „Wissenschaftler“

    Du bist meine Heldin! #super

    Fiawin mit d9be21343ykoa.gif

    age.png



    Eigentlich bin ich ganz anders. Ich komme nur so selten dazu.


    Lass die Hoffnungswaschmaschine laufen!


    Whatever you want, it isn't me.

    Other people's ambitions are not my specialty.

    Sometimes I can see from here clear to the ocean.

    Sometimes I'm blind.

    Als die Vielfalt ging, entzündete die Einfalt ein Freudenfeuer.

  • Ich bin aus Mitteldeutschland und jahrzehntelang norddeutsch geprägt. "Was steckt denn da drin" empfinde ich nicht als speziell abwertend. Sondern es ist halt eine der vielen doofen, neugierigen, wahrscheinlich nicht böse oder bewusst abwertend gemeinten Rückfragen zu "nicht biodeutschem" Aussehen. Davon gibt's ja Tausende. Komplett gedankenlos. Inzwischen begegnet mir das glücklichweise nicht mehr ganz so oft.

    Ich kann total verstehen, dass dich diese Bemerkung ärgert. Die Leute versuchen es halt immer mal wieder, mit unterschiedlichen Formulierungen. Als sei man auskunftspflichtig über seine Physiognomie.