Sprachliche Frage.

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
  • Nachtkerze: hey, du gehörst ins Bett zum schlafen. :) ab jetzt!

    Und du? Was trieb dich denn um die Uhrzeit durchs Forum. Ich hoffe du hast noch in den Schlaf gefunden.

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • ..so wie es du beschrieben hast, hätte ich die formulierung auch nicht al abwertend empfunden, aber du hast da sicher andere Fühler und reagierst da eher drauf....

    Das Ding ist doch. Die gleichen Sätze kenne ich üblicherweise von Hunden „ist der niedlich. was steckt da drin?“


    Einige scheinen das auch so im Bezug auf Menschen zu kennen, die meisten auch im Norden eher nicht.

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • Möwe das klingt anstrengend und kräftezehrend. #knuddel

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • komme aus Norddeutschland und finde die Frage komplett unverschämt und fehl am Platze. Bei einer ü 80 jährigen Person vielleicht verzeihlich, obwohl die ü 80 jährigen Personen, die ich kenne, durchaus so höflich und empathisch sind, solche Fragen auf keinen Fall zu stellen.


    Spätestens bei Deiner verwirrten Frage: "was meinen Sie damit?" hätte es wirklich jedem auffallen müssen, dass das oberpeinlich war.

    Deine Antwort war super! und maximal höflich!


    zu meiner Tochter gab es als Baby mal den Spruch einer mir völlig unbekannten älteren Dame ohne weiteren Zusammenhang "das kommt aber nicht nur vom vielen Möhrensaft!" - und auf mein verdattertes Gesicht hin die Erläuterung - "na die hübsche Hautfarbe". Das war mir maximal unangenehm und ich habe nur sowas gesagt wie "naja, hübsche Eltern haben hübsche Kinder".

    Es hing mir trotzdem länger nach, genauso wie die ungenierten Fragen nach dem Vater, der ja wohl nicht so blond wie ich sei.

  • Ich gebe zu, ich habe auf die Frage, was der Papa sei nur kurz „Wissenschaftler“ geantwortet, und hatte danach ein schlechtes Gewissen.

    Gratuliere, das hast Du aber elegant gelöst!

    Ich wäre ebenso verwirrt gewesen wie Du, ich kenne "da drin" nur in Bezug auf Dinge. Z.B. einen Rucksack. Bestimmte Menschengruppen wie Dinge (oder Tiere) anzusehen, ist ja nun ein zentraler Baustein dieser widerlichen Sichtweise auf Menschen, zu der Rassismus gehört. Es tut mir sehr leid, dass Ihr das erleben musstet, und dass Deine Tochter das über sich hören musste. Du hast es einfach super gelöst durch die Berufsbezeichnung.

  • Ich finde es v.a. völlig distanzlos, selbst wenn die Frage etwas anders gestellt worden wäre. Man überfällt doch nicht eine wildfremde Person und ein wildfremdes Kind im Bus mit einer solchen Frage.

  • Ich finde es v.a. völlig distanzlos, selbst wenn die Frage etwas anders gestellt worden wäre. Man überfällt doch nicht eine wildfremde Person und ein wildfremdes Kind im Bus mit einer solchen Frage.

    Kinder und Hunde sind immer gute Gesprächsaufhänger, um in Kontakt zu kommen.

  • Ich finde es v.a. völlig distanzlos, selbst wenn die Frage etwas anders gestellt worden wäre. Man überfällt doch nicht eine wildfremde Person und ein wildfremdes Kind im Bus mit einer solchen Frage.

    Kinder und Hunde sind immer gute Gesprächsaufhänger, um in Kontakt zu kommen.

    Aber doch nicht so?!

    Liebe Grüße
    Silke mit dem Großen 06/2006 und der Kleinen 06/2009

  • Ich finde es v.a. völlig distanzlos, selbst wenn die Frage etwas anders gestellt worden wäre. Man überfällt doch nicht eine wildfremde Person und ein wildfremdes Kind im Bus mit einer solchen Frage.

    Kinder und Hunde sind immer gute Gesprächsaufhänger, um in Kontakt zu kommen.

    Aber doch nicht so?!

    Es gibt sehr viele Leute da draußen, die sehr spontan alles mögliche sagen, ohne die Formulierung vorher im Germanistikseminar diskutieren zu lassen.


    Offensichtlich hat die Frau eine Formulierung, die sie aus dem Hundekontext kannte, auf ein kleines Kind angewandt. Das kann man merkwürdig finden. Aber ich kenne einige Menschen, bei denen Hunde ein Kindersatz sind. Die kommen gar nicht unbedingt darauf, dass vielleicht manche ein Problem damit haben könnten, wenn sie so eine Formulierungen aus dem Hundeumfeld auf Kinder verwenden.

  • Unabhängig von der Formulierung hatte ich es grundsätzlich für falsch und distanzlos, wildfremde Menschen derartig nach dem Vater/ der Mutter ihres Kindes zu fragen. Das fällt für mich deutlich nicht unter netten Smalltalk und hat auch nichts mit einem Germanistikstudium zu tun.

    Und gut und gutgemeint sind eben nicht immer das gleiche.

    Liebe Grüße
    Silke mit dem Großen 06/2006 und der Kleinen 06/2009

  • Dass die Frau es nicht so meinte, ist mir sehr klar. Dennoch ist das eine klar rassistisch Übergriffe Situation gewesen. Von einem Germanstikseminar sprach niemand.

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • Ich finde es auch übergriffig und rassistisch. Egal ob es nett gemeint war oder nicht.


    Wenn sie nur ins Gespräch kommen wollte und etwas nettes sagen wollte, hätte sie ja ein anderes Thema wählen können.

  • Kinder und Hunde sind immer gute Gesprächsaufhänger, um in Kontakt zu kommen.

    Aber doch nicht so?!

    Es gibt sehr viele Leute da draußen, die sehr spontan alles mögliche sagen, ohne die Formulierung vorher im Germanistikseminar diskutieren zu lassen.


    Offensichtlich hat die Frau eine Formulierung, die sie aus dem Hundekontext kannte, auf ein kleines Kind angewandt. Das kann man merkwürdig finden. Aber ich kenne einige Menschen, bei denen Hunde ein Kindersatz sind. Die kommen gar nicht unbedingt darauf, dass vielleicht manche ein Problem damit haben könnten, wenn sie so eine Formulierungen aus dem Hundeumfeld auf Kinder verwenden.

    Daher war Nachtkerzes Antwort ja super: sie hat in der Situation, die tatsächlich rassistisch und übergriffig war, die nette Absicht der Fragerin erkannt und sie nicht angeschrien oder belehrt, sondern authentisch ihre Verwirrung gezeigt und dann höflich geantwortet.


    Wenn jemand über die Kinder nett ins Gespräch kommen möchte, könnte man ja auch bei "die ist ja niedlich" einfach weitermachen mit "fährt sie besonders gern Bus, oder hat sie immer so gute Laune?" - Außerdem ist Nachtkerzes Tochter wohl in einem Alter, in dem sie selber sprechen kann, da wäre eine direkte Ansprache sehr viel netter.

    Dass das Erste, was jemandem in so einer Situation einfällt ist, die "genetische Zusammensetzung" zu erfragen, ist einfach tatsächlich nicht nett, sondern rassistisch, dafür braucht niemand Germanistik zu studieren oder überhaupt irgendeinen bestimmten Bildungsabschluss zu haben. (Rassismus ist meiner Erfahrung nach bei Akademikern nicht seltener als in nicht-Studierten Kreisen).

  • Ich bin durch und durch norddeutsch und kenne diese Frage bisher ausschließlich (!) in Bezug auf Tiere, vor allem bei Hunden.

    Diese Frage ist unverschämt und extrem übergriffig gewesen und rassistisch natürlich auch.


    Deine Antwort fand ich großartig und wäre sehr daran interessiert, zu lesen, wie die Frau darauf reagiert hat.

    Hat sie blöd geguckt, wurde sie rot, hat sie sich entschuldigt oder es einfach ignoriert?


    LG,

    Anne

    "Wer nicht mehr liebt und nicht mehr irrt, der lasse sich begraben" ~ Johann Wolfgang von Goethe

  • Deine Antwort fand ich großartig und wäre sehr daran interessiert, zu lesen, wie die Frau darauf reagiert hat.

    Hat sie blöd geguckt, wurde sie rot, hat sie sich entschuldigt oder es einfach ignoriert?

    Sie ist ausgestiegen. Sofort an der nächsten Station. Ich weiß nicht, ob geplant oder nicht. Sie war damit nur zu diesem kurzen Austausch im Bus (5minuten). Entschuldigt hat sie sich nicht, ob sie verstanden hat, dass das daneben war, weiß ich auch nicht.

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • Deine Antwort fand ich großartig und wäre sehr daran interessiert, zu lesen, wie die Frau darauf reagiert hat.

    Hat sie blöd geguckt, wurde sie rot, hat sie sich entschuldigt oder es einfach ignoriert?

    Sie ist ausgestiegen. Sofort an der nächsten Station. Ich weiß nicht, ob geplant oder nicht. Sie war damit nur zu diesem kurzen Austausch im Bus (5minuten). Entschuldigt hat sie sich nicht, ob sie verstanden hat, dass das daneben war, weiß ich auch nicht.

    Hm, tja, dann ist es so, schade.

    Ich hatte nur gehofft, dass ihr durch Deine wirklich grandiose Antwort auffällt, welchen Patzer sie sich da gerade geleistet hat.


    LG,

    Anne

    "Wer nicht mehr liebt und nicht mehr irrt, der lasse sich begraben" ~ Johann Wolfgang von Goethe