Material zu englischen Rechtschreibregeln und Übungen zur Aussprache

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
  • Liebe Raben!


    Ich suche mal wieder was eher spezielles:

    Material zu englischen Rechtschreibregeln für das 1. Lernjahr

    Vielleicht können mir da Mondkalb, Kornblume oder Nachtkerze weiterhelfen?

    Zusätzliche suche ich noch was zur Aussprache im Englischen, gerne Ausbildungsmaterial für Logopäden. Gerne auch direkt aus England oder USA.

    Liebe Grüße und danke fürs Lesen
    Brina Berlind

  • Mhh. Ich kann mal ein bisschen rumgucken. Aber die Kinder bekommen keine Schulbücher, alles, was sie machen, passiert in der Alterklasse in der Schule. Das Erlernen laeuft auch anders als das deutsche Schreiben, man arbeitet mit Phonics, also den verschiedenen Lauten. Das Stichwort ist Phonics und Pronounciation, da gibt es viel auf YouTube.


    Fuer Erwachsene zum Thema Aussprache habe ich das gefunden:
    https://www.bbc.co.uk/learning…onunciation-workshop-ep-6

    Die englische Sprache besticht ja dadurch, dass Vokale ganz unterschiedlich ausgesprochen werden in verschiedenen Worten....Es gibt wenige Regeln, die ich als Erwachsene in der Tat interessant fand, aber ich muesste erst mal suchen, wo man so etwas findet.
    Ein Gedicht, dass das verdeutlicht:

    I take it you already know

    of tough and bough and cough and dough.

    Others may stumble, but not you,

    On hiccough, thorough, lough and through.

    Well done! And now you wish, perhaps,

    To learn of less familiar traps.


    Beware of heard, a dreadful word

    That looks like beard and sounds like bird.

    And dead – it’s said like bed, not bead.

    For goodness sake, don’t call it deed!

    Watch out for meat and great and threat.

    They rhyme with suite and straight and debt.


    A moth is not a moth in mother,

    Nor both in bother, broth in brother,

    And here is not a match for there,

    Nor dear and fear for pear and bear.

    And then there’s dose and rose and lose

    Just look them up — and goose and choose.

    And cork and work and card and ward.

    And font and front and word and sword.

    And do and go, then thwart and cart.

    Come, come I’ve hardly made a start.

    A dreadful language? Man alive,

    I’d mastered it when I was five!


    Quoted by Vivian Cook and Melvin Bragg 2004, by Richard Krogh, in D Bolinger & D A Sears, Aspects of Language, 1981, and in Spelling Progress Bulletin March 1961, Attributed to T S Watt, 1954.

  • Ich habe nur Sachen für amerikanische Aussprache und Schreiben lernen. Ich fand für mich interessant, dass es eben durchaus Regeln gibt, wenn auch gerade bei der Aussprache viele Ausnahmen. Viele Rechtschreibregeln beruhen auch auf der Herkunft der Worte. Aber gerade zB Unterscheidung long Vowel/Short Vowel oder manche Diphthonge kennenlernen und ueben, das hilft schon viel.

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • Zu den Long / Short vowels:


    a - apple

    e - elephant

    I - insect

    O - octopus

    U - umbrella


    Außer es gibt Vowel - consonant vowel - dann werden die oben genannten Short vowels zu Long vowels (so ausgesprochen wie im englischen Alphabet-Lied)


    bat / bate

    Pet / Pete

    Fin / fine

    Bog / Home

    Sun / unicorn


    Dazu kommen dann noch diphthong

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • als unschooler haben wir die app "teach your monster to read" benutzt, das war ganz bezaubernd, allerdings eher für kleine Kinder ausgelegt.


    Edit: wenn du lokal in UK was findest, kann ich gerne schicken, wenns nur ein Heft ist auch mitbringen, bin in 3 Wochen in DE.

    Weihnachtskind 2013

    Sternenkind 11/2017

    Sternenkind 08/2019

  • Suchst du für deutsche Muttersprachler*innen? Und für welches Alter?

    Für 11 Jahre, 1. Fremdsprache, Muttersprache Deutsch, LRS

    Lesenlernen in der Muttersprache funktioniert ja ganz anders als wenn man spaeter eine weitere Sprache lernt. Muttersprachler koennen ja alle Vokabeln, das heisst, man kann sich die Wörter suchen, die bestimmten Regeln folgen. Ist im Deutschunterricht ja oft recht aehnlich. Wenn die Kinder dann ihre erste Fremdpsrache lernen, lernen sie die um zu kommunizieren und Texte zu verstehen und es wird erwartet, dass man gezielt Rechtschreibung und Vokabeln lernt, und das erscheint vielen ersteinmal sehr rätselhaft, weil man eigentlich nie wirklich Rechtschreibregeln lernt, wie in der Grundschulzeiten im Muttersprachlichen Unterricht.


    Die Frage ist nun, ob es fuer diese Faelle gezielte Buecher und Materialien gibt?

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • Die Frage ist nun, ob es fuer diese Faelle gezielte Buecher und Materialien gibt?

    Ich habe tatsächlich schon was zu Hause für den Fremdsprachen Erwerb bei LRS.

    Das deckt aber noch nicht alle Problemfelder des Kindes ab und lässt sich auch nicht in das Lernen nach Schulbuch integrieren.

    Es geht um das korrekte Hören der Laute und das Bilden der Laute bei schwieriger Mundsensorik und -motorik.


    Ich habe noch ein englisches Buch gefunden, was sich an Speech Therapists zum 2. Spracherwerb richtet.

    Das muss ich jetzt erst Mal bestellen und lesen.

  • Da sind Logopädie-Tips bestimmt besser. Unsere Logopädin meinte, sie folge einigen englischen Logopäden auf Instagram, ich kann mich leider gar nicht mehr an die Accounts erinnern - habe ich eben schon versucht.


    So allgemein zum Hören von Lauten, die es in der eigenen Sprache nicht gibt - ich habe mir zB Flashcards mit Anki selbst gebastelt und mir von https://forvo.com Hördateien von Native Speakern runtergeladen und dann so lange geuebt, bis ich es hören konnte.


    Und ich hatte mal ein Buch aus der Bücherei von einem/ Fuer einen (?) Opernsänger, wo gut erklärt wurde, wie Laute im Mund und Rachen gebildet werden. Vielleicht findest du in der Ecke auch noch gute Tips?

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • Ich habe vor einigen Jahren Schüler*innen mit LRS in der Sek I unterstützt, die allerdings bereits zwei Jahre Englisch hatten, aber eben nicht mitkamen.

    Mein Konzept war eine Mischung aus den Phonics, zB Fun with Phonics Herangehensweisen, deren Zielgruppe aber natürlich muttersprachliche Schüler*innen sind, so dass die direkte Nutzung dieses Materials nicht sinnvoll war. Ein Beispiel: Die Materialien arbeiten mit einer Sortierung der Wörter, die der Phonem-Graphem-Beziehung entspricht. Das erscheint sinnvoll .Diese Wörter waren aber für die deutschen Schüler*innen oft zu schwer, teils auch irrelevant und eine zusätzliche Bürde, weil sie ja die Unmengen an Vokabeln aus dem schulischen Lehrmaterial lernen mussten. Daher habe ich mir Tabellen mit den Wörtern erstellt, die sie im Englischunterricht hatten, und anhand derer die entsprechenden Zuordnungen (z.B. snow, flow, mow) vorgenommen und dann so gelernt.

    Einen etwas anderen Weg geht das wordly Training von David Gerlach. Es fokussiert u.a. häufigste Wörter, um diese gut zu trainieren, teils aber auch die oben beschriebene Methode. Es wird auch von Logopäd*innen genutzt, soweit ich weiß. Alles hat geholfen, war aber nicht absolut optimal, vor allem wegen der fehlenden Synchronität mit dem schulischen Englischunterricht.

    Vielleicht hilft dir die Beschreibung und der Link trotzdem. Ich könnte ansonsten noch in alten Ordnern schauen, ob ich die Tabellen und daraus erstellten Materialen noch habe. Falls Interesse besteht.

    Liebe Grüße von Rafiki mit M1(*05) und M2 (*07)

  • Vielen Dank allen fürs Mitdenken.

    Einen etwas anderen Weg geht das wordly Training von David Gerlach. Es fokussiert u.a. häufigste Wörter, um diese gut zu trainieren, teils aber auch die oben beschriebene Methode.

    Das habe ich hier, hatte aber noch nicht genug Zeit, mich ausreichend damit zu beschäftigen.

    Dabei ist aber auch vorgesehen, erst im/nach dem 2. Lernjahr zu beginnen.

    Meine Idee war, mehr Unterrichtsbegleitend zu arbeiten, weil er leider länger für Automatisierungen braucht und grundsätzlich Lernwege nutzt, die man nicht erkennt

  • Vielen Dank allen fürs Mitdenken.

    Einen etwas anderen Weg geht das wordly Training von David Gerlach. Es fokussiert u.a. häufigste Wörter, um diese gut zu trainieren, teils aber auch die oben beschriebene Methode.

    Das habe ich hier, hatte aber noch nicht genug Zeit, mich ausreichend damit zu beschäftigen.

    Dabei ist aber auch vorgesehen, erst im/nach dem 2. Lernjahr zu beginnen.

    Meine Idee war, mehr Unterrichtsbegleitend zu arbeiten, weil er leider länger für Automatisierungen braucht und grundsätzlich Lernwege nutzt, die man nicht erkennt

    Ich halte deine Idee für sinnvoll. Dann würde ich mit den Wörtern, die er im Unterricht lernt, entsprechend intensiv arbeiten. Vielleicht hilft die Webseite von OUP? Bei den Videos werden Laute von unterschiedlichen Sprecher*innen vorgetragen, das ist grundsätzlich sinnvoll beim Sprachenlernen (dasselbe Wort von versch. Leuten mehrfach hören).

    Es wäre noch ideal zu trainieren, wo und wie diese Laute gebildet werden. Kannst du das übernehmen, bzw. hast du da jemanden für?

    Liebe Grüße von Rafiki mit M1(*05) und M2 (*07)