Smash - benutzen eure Teenager das Jugendwort des Jahres?

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
  • Ich bin gerade mega out mit Jugendsprache, beim Grossen ist die Phase vorbei und die Kleine kommt erst seeehr langsam rein.


    Sie nutzt nur so regionale Spezialitäten wie "Wük?" statt "würcklich" (wirklich), was mich kirre macht...

  • Naja - Grundschüler halt. Einer fängts an weils im Verein gemacht wird, die anderen machens nach weil cool.


    Aber wie gesagt, war hier in der Schule ne Phase die grade schon wieder abebbt. Abgellöst durch "Aldaaaa" und "Diggaaaaa" und "ey chill mal!" #rolleyes

    So take courage, hold on, be strong, remember where your help comes from.

  • Nö.

    Fiawin mit d9be21343ykoa.gif

    age.png



    Eigentlich bin ich ganz anders. Ich komme nur so selten dazu.


    Lass die Hoffnungswaschmaschine laufen!


    Whatever you want, it isn't me.

    Other people's ambitions are not my specialty.

    Sometimes I can see from here clear to the ocean.

    Sometimes I'm blind.

    Als die Vielfalt ging, entzündete die Einfalt ein Freudenfeuer.

  • Und das allerneueste:

    "Wo ist der Bus? Mit den Leuten dies interessiert " #yoga #yoga #yoga

    Den Spruch gab es schon, da war ich noch Kind.

    Ich hab den nicht gekannt. Entweder gabs den bei uns echt nicht oder er wurde mal kurz getestet und gab so Ärger dass er sich nicht festgesetzt hat.

    So take courage, hold on, be strong, remember where your help comes from.

  • Ein Freund von uns meinte gerade, dass damit die Smashing Pumpkins (die ja von der Jugend auch keiner kennt) eine völlig neue Bedeutung bekommen. 8o #cool

    #kreischen #hammer Kopfkino

    So take courage, hold on, be strong, remember where your help comes from.

  • Nochmal geschaut, das heißt hier umgangssprachlich auch "Sex mit jemandem haben". Noch nie in der Bedeutung gehört aber da bin ich vermutlich nicht so in der Szene ;) Aber krass ist das schon, die beiden Bedeutungen so zusammen gesehen...

    Verbindung vielleicht das was beim ersten Mal passiert? Da wird ja auch was zerstört Wenn auch eher zerrissen als zertrümmert

    So take courage, hold on, be strong, remember where your help comes from.

  • Bodenlos ist doch uralt. #blink

    Das hat eine Lehrerin in meiner Grundschule immer gesagt.

    Aber was weiß ich schon, ich bin ja voll achtziger. #freu

    Meine Oma hat immer gesagt "das ist eine bodenlose Frechheit ".

    Oder "das kann man nicht mehr reparieren, wenn mans hier näht gehts daneben auf, das ist bodenlos"

    So take courage, hold on, be strong, remember where your help comes from.

  • Smaah finde ich in der Bedeutung extrem verwirrend.

    In der Gamer- und in der Comicszene heisst das Wort zerschmettert, zertrümmern

    Ja, wollte ich auch gerade sagen, für USA aber, kenne die Gamer nicht . To smash ist ein normales Verb hier, im Sinne von zerschmettern, kleinschlagen etc. Smashing Pumpkins...

    Mir fällt ein, dass man auch sagen kann „she Looks smashing“. Das passt etwas eher dazu. Und to have a crush, geht ja auch etwas in die Richtung.

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • Smash kommt vielleicht von dem Ausdruck "das zerstört mich", den man gern für eine Serie, Musik oder ein Buch nutzt. Dinge, die einen emotional bewegen, an kaum etwas anderes denken lassen.

    "Wie war der Film?" "Hat mich hart zerstört."

    Es gibt überall auch Gutes in der Welt.
    Selbst RTL hat Ninja Warrior!

  • Fragt mich meine Tochter letztens, wen ich eher smashen würde, den Lehrer, der mit ner Abiturientin (es ist mittlerweile von der Schule geflogen) oder der Typ aus ihrer Jahrgangsstufe, der immer allen erzählt, wie gerne er seine Freundin fesselt...


    Da ich davon ausging, dass smashen eher so was wie hauen, anschreien, fertig machen ist, habe ich geantwortet: Beide.


    Tochter lacht sich schlapp und erklärt mir den Begriff erstmal .

    ? Da bist du ja voll in die Falle getappt ;)

    Liebe Grüße

    Sabine mit T. 10/02 und Q. 11/05

  • Smaah finde ich in der Bedeutung extrem verwirrend.

    In der Gamer- und in der Comicszene heisst das Wort zerschmettert, zertrümmern

    Ja, wollte ich auch gerade sagen, für USA aber, kenne die Gamer nicht . To smash ist ein normales Verb hier, im Sinne von zerschmettern, kleinschlagen etc. Smashing Pumpkins...

    Mir fällt ein, dass man auch sagen kann „she Looks smashing“. Das passt etwas eher dazu.

    heisst das nicht einfach umwerfend?

    So take courage, hold on, be strong, remember where your help comes from.

  • Und das allerneueste:

    "Wo ist der Bus? Mit den Leuten dies interessiert " #yoga #yoga #yoga

    Die Phase hatten wir auch schon #hammer


    Egal was ich sagte, die Antwort war #rolleyes #rolleyes "Wo ist der Bus?" mit dem typischen genervten Augenrollen.


    Das ging dann schnell vorbei als ich ihre Fragen mal immer mit "Wo ist der Bus?" beantwortet habe. #freu

  • Und das allerneueste:

    "Wo ist der Bus? Mit den Leuten dies interessiert " #yoga #yoga #yoga

    Die Phase hatten wir auch schon #hammer

    Hier heißt das "Besen!"

    Kommt von "Du kehrst", was sich wiederum bezieht auf: "Who cares?"

    Irgendwann werden Linguist:innen mal erforschen, woher all diese Begriffe mal kamen. Viel Spaß dabei.

    Es gibt überall auch Gutes in der Welt.
    Selbst RTL hat Ninja Warrior!

  • Ja, wollte ich auch gerade sagen, für USA aber, kenne die Gamer nicht . To smash ist ein normales Verb hier, im Sinne von zerschmettern, kleinschlagen etc. Smashing Pumpkins...

    Mir fällt ein, dass man auch sagen kann „she Looks smashing“. Das passt etwas eher dazu.

    heisst das nicht einfach umwerfend?

    ja klar, aber es passt schon eher in die Ecke "anziehend/sexy/sex haben."

    "C'est ici que l'aventure se mêle au vent de la mer."

    Pierre Marc Orlan


    If something won't matter in 5 years, don't waste more than 5 minutes worrying about it now.

  • Ich habe "gesmashed" schon von meiner Tochter gehört. So denglische Begriffe mag sie sehr.


    Mein Sohn hat mich dafür irritiert, ich habe ihm etwas erzählt und sagte dann so mit unbewegter Miene und ohne Betonung: "ooha".

    Ich war wirklich etwas verdutzt und er musste sich wiederholen, weil ich komplett auf der Leitung stand.

    Daroan mit Zottel 01, Zick 03, Zwerg 05 und Sternenkind (98-99)