"Manuella" (französisch) von Philippe Labro, Material dazu?

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
  • Liebe Raben


    Unserer jüngerer Sohn muss für die Maturaprüfung in Französisch unter anderem das Buch "Manuella" von Philippe Labro lesen.


    Nun suchen wir nach einer deutschen Übersetzung, nach einer Literaturanalyse, einem Lektüreschlüssel oder so. Wir finden aber leider nichts, auch nicht online. Das Buch ist auch schon rund zwanzig Jahre alt.


    Besitzt jemand von Euch eine Übersetzung oder einen Lektüreschlüssel oder weiss jemand, wo wir so was kaufen oder lesen können?


    Danke vielmals! :)

    :) Liebe Grüsse Bidi #rose


    "Das Gras wird gebeten, über die Sache zu wachsen!" ... ... ... "Das Gras bitte!"


    "You can get it if you really want - daran glaube ich nicht." (Richard Häckel, Jazzmusiker)

  • Es scheint keine deutsche Übersetzung zu geben und auch sonst ist nicht viel Material zu finden.

    Diese Amazon: Rezension wirkt zumindest ganz kundig:

    ("Beweint, beweint das arme kleine Huhn ohne Liebe")... Ja, soll man sie beweinen oder auslachen, die liebe "Ella"? Philippe Labro, einem französischen Mann über 60, gelingt es hervorragend, ein Mädchen zu erschaffen, mit dem man als junge/r LeserIn mitfiebert, deren Frust man versteht und mit dem man sich freut, wenn am Ende doch (fast) alles gut ausgeht. Die Kapitel des Buches tragen lustige Namen und heiter bleibt der gesamte Text. Teilweise in knappste Dialoge gepresst erlebt der Leser immer die unmittelbare Welt von Manuella- und Manuellas unmittelbare Reaktion auf die Welt, auf merkwürdige Sekten, doppelzüngige Erwachsene und Latino- Lover. Tragisch sind die Geschichten, mit denen Manuella konfrontiert wird (bspw. ein Unfall ihrer Freundin), aber sie denkt sich ihren Teil dazu. Manchmal neigt sie zum Philosophieren oder auch zum Resignieren... doch am Ende glaubt man einfach ihrem Glück. (Achtung: Manuella liebt verschachtelte Sätze!)


    Hier habe ich einen Artikel auf Englisch gefunden, für den man leider ein Login braucht: https://www.proquest.com/docview/209400803

  • Irgendwie soll es doch übersetzt worden sein: 27 editions published between 1999 and 2003 in 4 languages and held by 195 WorldCat member libraries worldwide (z.B. polnisch und portugiesisch), hilft euch aber auch nicht weiter. Wenn es vor allem ums Leseverständnis geht, könntet ihr es mit einem e-Book versuchen, wo man unbekannte Wörter direkt übersetzt anzeigen lassen kann.

  • Danke cashew , dass Du dir die Mühe gemacht hast, im Internet zu suchen ...


    Ich mein, das Buch hat 250 Seiten ... ich als Schülerin wär da froh um eine deutsche Übersetzung oder Zusammenfassung oder sogar noch Literaturanalyse ...


    Vielleicht findet man in Antiquariaten was? Aber wie findet man Antiquariate im Internet??

    :) Liebe Grüsse Bidi #rose


    "Das Gras wird gebeten, über die Sache zu wachsen!" ... ... ... "Das Gras bitte!"


    "You can get it if you really want - daran glaube ich nicht." (Richard Häckel, Jazzmusiker)

  • Ja, das hab ich auch gesehen und dann gedacht: "Was, das Ding hat noch (viel) mehr als elf Kapitel! Was hat sich mein Sohn da nur ausgesucht!!!"

    :) Liebe Grüsse Bidi #rose


    "Das Gras wird gebeten, über die Sache zu wachsen!" ... ... ... "Das Gras bitte!"


    "You can get it if you really want - daran glaube ich nicht." (Richard Häckel, Jazzmusiker)

  • Ich habe zb. auch im online-Katalog der bayrischen Staatsbibliothek geschaut, die haben auch nur den französischen Text und keinerlei Sekundärliteratur dazu ??‍♀️

  • Wow, auf solche Ideen komme ich gar nicht erst! Danke cashew !!

    :) Liebe Grüsse Bidi #rose


    "Das Gras wird gebeten, über die Sache zu wachsen!" ... ... ... "Das Gras bitte!"


    "You can get it if you really want - daran glaube ich nicht." (Richard Häckel, Jazzmusiker)