Beiträge von Seerose

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org

    ein geburtstagstisch? in einem kaufhaus oder was? wie bei hochzeiten? ist das in eurer gegend üblich?
    ich bin sprachlos. #stumm


    Oh ist das unverschämt!!! 8I


    Nicht der Tisch, das find ich praktisch. Würd ich persönlich nie machen (ich laß lieber jedem seine Freiheit das zu schenken was er möchte oder auch nicht möchte), aber hier machen es einige bei Müller. Und die Leute sind durchaus gut betucht hier in der Gegend und dennoch hatte das Kind Dinge ausgewählt, für 3 Euro, für 5 Euro, für 8 Euro.... Wobei eigentlich überhaupt nicht gegen 29 Euro spricht, da tun sich halt dann je nach Geldbeutel und Wille 3-5 Leute zusammen und fertig.


    Aber nach so ner Ansage seitens der Mutter hätte ich mich wohl gegen das Kommen entschieden. Die spinnt wohl! Mit dem eigentlichen Sinn von Schenken hat das nichts mehr zu tun. 8I

    Oh je.


    Ich hatte reingeklickt und gedacht Dich regt auf daß die Einladung so spontan kam und hatte vor zu schreiben, daß das auch ich hätte sein können (also so ne Mutter mit Kindergeburtstageinladung von heut auf morgen) und wollte Dich beruhigen und schreiben auch wenn Du kein Geschenk mangels Zeit mehr findest, schick das Kind hin wenn möglich, denn jemand der so kurzfristig einlädt hat das möglicherweise fehlende Geschenk bestimmt einkalkuliert (wer Wert drauf legt, lädt früher und geplanter ein).


    Aber was Du schreibst hört sich nicht schön an, hmmm.


    Ich wär wohl auch nach den Wünschen des Kindes gegangen, aber hätte genau so ein doofes Gefühl im Nachhinein wie Du jetzt.


    Wer hat denn das mit der Geschenkvorgabe gemacht? Das Kind? 8I Die Mutter? 8I


    Das find ich richtig unverschämt!



    Also wenn's Dich richtig nervt, würd ich morgen spontan entscheiden je nach Laune des Kindes. Wenn es sich nach wie vor drauf freut, dann in den sauren Apfel beißen. Wenn es morgen seine Meinung ändert (weil die beiden sich angeblich eh nicht verstehen), dann kurzer Anruf und absagen.

    Klar habe ich gerade kaum Appetit und zwinge mich teilweise zum Essen


    Warum?


    Ich würd erstmal 3 Tage überhaupt nichts essen bzw. wenn dann womöglich später die Übelkeit auch noch vom leeren Magen kommt, ganz langsam mit Brühe und so anfangen.


    Gute Besserung!


    Warum wird eigentlich immernoch konfessionsgebundener Reliunterricht am den Schulen unterrichtet? Das ganze kann man doch auch religionsübergreifend machen, ohne dass man Kinder nach einer bestimmten Religion indoktriniert. Es ist doch viel sinnvoller, Ethik und Religion zusammenzulegen und generell etwas über Religionen zu lehren (besonders auch im Sinne der interkulturellen Verständigung usw.). Ich fände es super, wenn mein Kind auch etwas über den Islam, Judentum, Hinduismus, Buddhismus, Paganismus und und und lernen würde.


    Das tun sie ja sowieso. Also im ev. Religionsunterricht in Bayern tun sie das.


    Ich glaub, ich bin die einzige, die es überhaupt nicht stören würde wenn die Kinder jedes Jahr (über die Zeitspanne könnte man diskutieren) einen anderen "Religionsunterricht" haben würden. Also nicht ÜBER die jeweilige Religion lernen sondern mit ihr für einen begrenzten Zeitraum leben. Da würde ich von der Abfolge nach dem Bevölkerungsanteil in D gehen, also im 1. Schuljahr kath., im 2. ev., im 3. isl. und im 4. jüdisch. Dann wär in der nächsten Schule noch allerhand frei für die restlichen Religionen die es so gibt.


    Aber ich hab noch nie von jemanden gehört, der mir da zustimmen würde. :D

    Journalistische Lichtblicke gab es fast in jeder Zeitung in den letzten Monaten


    Oh ja, so würd ich das auch formulieren. Bzw. kann ja durchaus auch mal in einer hmmm, sehr tendenziösen Zeitung ein richtig guter Artikel eines Journalisten stehen. (So bei anderen großen Themen/Konflikten erlebt)


    Namen mag oder kann keiner nennen?



    Edit: Oh, super, danke schön, oben steht ja schon was.

    Gibt es irgendwelche Quellen, Reportagen, Einschätzungen dazu von seriösen Journalisten/Instituten/Bloggern?


    Ich weiß es selbst nicht, stelle mir diese Frage seit Wochen und bin gespannt was hier noch genannt werden wird.


    Nur eines weiß ich - aber danach hast Du nicht gefragt: Niemand ist neutral und objektiv, auch die Zeit und die SZ nicht. Wobei deren Bemühungen darum ja auch schon mal ganz nett sind.


    Ich schließe mich an und wäre auch sehr an Namen von Journalisten interessiert. (Obgleich ich bei einem anderen Beispiel/Konflikt live mitansehen mußte, daß die manchmal das Gegenteil von dem schreiben was sie gesehen haben, weil sie sich dem "Druck von oben" beugen müssen)


    Ich liege rein thematisch noch Wochen zurück, würde mich gerne etwas einlesen, denn die Ferien meiner Tochter waren für mich mehr oder weniger medienfrei.


    Erst letztens in der Bahn erlebt: Ey Alda, gib ma her, Alda....


    Dazu fällt mir ein:
    Bahnfahrt von Bremerhaven nach Bremen. 2m entfernt von uns ca. 6 Jugendliche, die unentwegt sich unterhalten. Jeder Satz, wirklich JEDER Satz begann mit "Alda"... :D


    Sooo inflationär hab ich's jetzt in Bayern nie erlebt.



    Und Männe ('grusel') in Ehedings zu ersetzen, find ich gut. Am besten auch noch die "Kurzen" bitte ersetzen! ;)

    Wie konnte ich "unser" altes Café vergessen, seufz...


    Kaffee, Espresso und Barista, Schlörstr. 11 (ca. 5 Min. vom Rotkreuzplatz) ----> Münchens bester Espresso und weltbester Schokokuchen (und kalorienreichster:).


    Du könntest in Neuhausen starten, bißchen rumlaufen und Kaffee trinken, dann den Bus 53 nach Schwabing nehmen, dort vielleicht Kurfürstenplatz aussteigen um noch Münchens bestes Eis mitzunehmen (Trampolin, 2 Min. vom Kurfürstenplatz), dann die Hohenzollernstraße lang laufen bis Ende und dann vielleicht nach rechts anbieten Richtung Uni und Amalienstraße und so. Hmmm und wenn Du dann nicht fix und fertig bist vom Laufen könntest Du dann noch von der Giselastraße den Bus durch den Englischen Garten zum Ostbahnhof nehmen und dann könntest Du auch noch durch Haidhausen laufen. (Aber ich glaub, das nennt sich dann nicht mehr "bummeln"... :D )


    (Huhu, Taura! :)

    Haidhausen: Rund um Weißenburger Platz, Wiener Platz
    Schwabing: Leopold-, Hohenzollern-, Amalien-, Türkenstraße
    Neuhausen: Rund um den Rotkreuzplatz
    Glockenbachviertel: Müller-, Reichenbachstraße, Rund um Gärtnerplatz (demzufolge das Gärtnerplatzviertel:)


    Sorry, bißchen chaotisch gerade sehr schnell geschrieben.

    Hmmm, nicht daß ich Ahnung habe, aber eine ehemalige Kindergartenfreundin meiner Tochter hatte eine Nierenbeckenentzündung und die kam sogar mit Notarzt ins Krankenhaus, denn es bestand akute Lebensgefahr.


    Ich hab damals nur gelernt daß bei so einer Diagnose eine rechtzeitige Behandlung sehr wichtig ist um Schlimmeres zu vermeiden. Und daß absolute Bettruhe unerlässlich ist. Daß dies nun nur für Kinder gilt, kann ich mir nicht vorstellen.


    Wünsche Dir gute Besserung!

    Falls das Verlinken nicht klappt, das wär der Anfang der ewig langen Seite:


    ------------------------------------------------------------------------------------



    Sinn kann man nicht machen


    So gut wie alles kann man im Deut­schen mit dem Ver­bum machen verknüpfen: Man kann Spaß oder Ernst ma­chen, ein Ver­mögen oder Lie­be machen, Ur­laub oder Pro­bleme ma­chen. Zwei Schwal­ben kön­nen einen Sommer machen und zwei mal zwei kön­nen vier ma­chen. Etwas kann einem nichts machen, ja, sogar Un­sinn kann man im Deut­schen machen. Nur eines an­schei­nend nicht: Sinn machen.
    Dennoch hat sich in den letzten Jahren die Wen­dung Das macht (keinen) Sinn in die deut­sche Spra­che ein­ge­schli­chen:
    Das macht betriebswirtschaftlich nur dann Sinn, wenn …
    Vorbemerkung und Abstract: Die­ses Tutorial ist seit sei­nem Er­schei­nen sehr eif­rig ver­linkt und dis­kutiert wor­den. Ge­legen­heits­besu­chern, die darüber ihre Meinung abgeben möchten, ohne weder das Video gesehen noch den Artikel genau gelesen zu haben, möchten wir die Sache erleichtern, indem wir klar­stel­len, daß es hier nicht da­rum geht, ob die Wen­dung Sinn ma­chen richtig oder falsch ist oder ob man es sagen darf oder nicht. Soll­te sich dieser Ein­druck bei Ihnen er­geben, dann exi­sistiert er nur in Ihrer Vor­stel­lung. Wir ge­hen hier der Fra­ge nach, warum es Sinn ma­chen bis vor kur­zem im Deut­schen nicht gab, das heißt wa­rum die Kom­bina­tion die­ser bei­den Wör­ter dem Deut­schen aus ei­ge­nem An­trieb un­mög­lich war.
    Bei den meisten Deutschsprechern stößt diese Wen­dung aller­dings auf Ab­leh­nung. Sinn kann sich im deut­schen Sprach­bewußt­sein er­ge­ben, selbst her­stel­len, pro­duzie­ren, machen kann man ihn nicht. Mit Leich­tig­keit iden­ti­fi­zie­ren vie­le die Wen­dung als Angli­zis­mus oder als Ameri­kanis­mus, denn ge­ra­de die Ameri­ka­ner schei­nen rich­tige Ma­cher­typen zu sein. Was wird in den USA nicht al­les ge­macht: make money, make love, make sense.
    Wahr ist an diesem Eindruck, daß Sinn machen ein Anglizismus ist. Er stammt je­doch nicht aus Amerika, son­dern aus Groß­britan­nien und ist dort etwa zwei­hun­dert­fünf­zig Jah­re alt.
    Unwahr ist allerdings der Eindruck, das Eng­li­sche wäre einer Ma­cher­sprache. Wer das eng­li­sche make sen­se mit Sinn ma­chen ein­deutscht, über­setzt die Be­deu­tung der bei­den Ele­mente der eng­li­schen Wen­dung falsch und unter­stellt ihnen etwas, was sie im eng­lischen Sprach­bewußt­sein nicht haben. Denn weder deckt sich die Be­deu­tung von to make mit dem deut­schen machen noch sense mit dem deut­schen Sinn. Diese Be­griffe sind false friends, Über­set­zungs­fal­len der per­fiden Art.
    to make & machen


    Wesentlich ist der Bedeutungsunterschied zwischen dem englischen to make und dem deutschen ma­chen.
    Birektionalität von machen


    Das eng­li­sche Ver­bum to make stammt vom alt­nie­der­deut­schen ma­kōn, denn das Eng­li­sche ist in seinem Ur­sprung ein Steck­ling des Deut­schen, ge­nau­er gesagt des Alt­säch­si­schen, dem wich­tig­sten Dia­lekt des Alt­nie­der­deut­schen. Erst in mitteleng­li­scher Zeit ge­winnt der ang­li­sche Dia­lekt die Ober­hand über das Ge­samt­eng­li­sche. Zudem liegt das Eng­li­sche auf einem la­tino-kel­ti­schen Sub­strat.
    Viele Ver­ben be­sa­ßen im Früh­mit­tel­alter noch meh­re­re Aspek­te oder besser Rich­tungen, in die sich die Hand­lung voll­zie­hen konnte. Das sieht man heute noch sehr schön an dem false friend be­kom­men und eng­li­sch to become.
    Das althochdeut­sche be­que­man schil­dert die An­nähe­rung zwischen dem Sub­jekt (meist eine Per­son) und etwas an­de­rem. Dabei konn­te sich so­wohl das Sub­jekt dem an­deren nä­hern als auch um­gekehrt das andere auf das Sub­jekt zu­kom­men. Bei­de Spra­chen haben die Fähig­keit des Ver­bums auf­ge­ge­ben, bei­de Rich­tungen aus­drücken. So kommt beim deut­schen Ver­bum bekommen das an­de­re auf einen zu: Man er­hält al­so et­was. Im Eng­li­schen ist es um­gekehrt. Hier be­wegt sich das Sub­jekt auf etwas an­de­res zu. Das an­de­re ist al­so das Ziel der Be­we­gung und meist ab­strakt. So be­deu­tet to be­come die Be­wegung des Sub­jekts in die Zu­kunft, al­so wer­den.
    Beim Ver­bum schaffen hat das Deutsche nicht eine der bei­den Rich­tungen getilgt, son­dern das Ver­bum in zwei Ver­ben auf­ge­split­tet. Im Sin­ne von er­schaf­fen wird schaffen stark gebeugt: ich schuf. Das schwa­che Verb be­deu­tet dagegen, daß man wohin­ge­langt: Ich schaff­te es nicht ans Ziel.
    Auch das Ver­bum machen ist bi­direk­tio­nal. Wie beim Be­kom­men hat sich das Deut­sche schon sehr früh für eine Seite ent­schie­den: das Ma­chen, das Fa­bri­zie­ren, das Her­stel­len, das Durch­füh­ren und das Voll­brin­gen.
    Diese Be­deu­tung bestimmt das Ver­bum machen im Hochdeut­schen, das heißt dem Deutsch des Südens, beinahe aus­schließ­lich. Zudem hat sich machen im Lau­fe der Zeit immer wei­ter aus­gebrei­tet und Ver­ben mit einst ähn­licher Be­deu­tung, wie zum Bei­spiel tun und wirken, an den Rand gedrängt.
    Altenglisch macian

    Ich stehe glaub ich gerade auf dem Schlauch, was an "das macht Sinn" so schlimm ist #gruebel Sagt ihr das nicht auch so? Wenn nicht - was sagt ihr stattdessen?


    Ich verstehe schon, warum es grammatikalisch holprig ist, aber das ist doch bei ganz vielen Sätzen so, wenn man sie bewusst auseinander baut?


    Übrigens wird hier "tun" und "machen" gleich zusammen in einem Satz verbraten = "Dätsch du bidde Dür zuamacha?"


    Ich versuch's nochmal mit dem Verlinken, ist interessant hier zu dem Thema:


    http://www.belleslettres.eu/ar…ake-sense-anglizismus.php

    Wir sind grad auf dem Celestine Camp und ich mach grad 5 min Pause vom Mantrasingen


    :D Ach, echt? Erzähl mal!


    Da sind nämlich einige vom Pacha Mama Camp auch.. Am 10.8. mittags war bei uns Schluß und da sind die ersten aufgebrochen Richtung Allgäu zum Celestine Camp, das wohl am gleichen Tag angefangen hat. Camp Hopping nennt man das wohl... ;)

    Seerose, das klingt spannend! Schade das wir das verpasst haben, das wäre sogar nicht allzuweit entfernt gewesen.


    Nächstes Jahr, gleiche Zeit, gleicher Platz. :D


    Es war so genial, das "Rote Zelt" war gigantisch. Aber auch sämtliche anderen angebotenen Workshops.


    Kinderbetreuung klasse, meine Tochter war begeistert.


    Allein schon wegen der Musik hätte es sich gelohnt..