Hallo ins Rabenrund,
Sprachprofis vortreten, bitte:
Ich nehme in den letzten Jahren wahr, dass in den Nachrichten (auch ÖR) oft von islamistischen... gesprochen wird.
Früher hatte ich dieses Wort nicht so oft gehört, eher islamisch, weil es in dem Zusammenhang dann um Religöses ging (z.b. islamischer Feiertag).
Meinem bisherigen Empfinden nach ist "islamisch" neutraler, es bezieht sich in meinem Sprachempfinden eher auf Religiöses oder Kulturelles. Man könnte, meinem Gefühl folgend, auch "muslimisch" dazu sagen.
Islamistisch beschreibt für mich persönlich eher etwas extremes, man könnte auch sagen "extremistisches"
Alles, was auf -istisch endet war bisher für mich gefühlsmäßig eher mit etwas extremem behaftet, so wie auch Extremisten besonders extrem, im Sinne von abolut(istisch) (sic!) und kompromisslos sind.
Gibt es also einen Unterschied zwischen islamisch und islamistisch?
Und wenn ja, was hat das zu bedeuten, wenn selbst in "seriösen" Nachrichten das Wort "islamistisch" oder "Islamisten" nicht nur im Zusammenhang mit Terroranschägen verwendet wird, sondern auch als Beschreibung von Kulturen oder Religionen?
Ich muss gestehen, ich bin mittlerweile etwas verunsichert was die korrekte Verwendung von "islamisch" und "islamistisch" betrifft.
Wer kann helfen? Am besten mit Quellen (der Duden half mir hier leider nicht wirklich weiter).
Danke Euch & lG,
Anne