Ich kann nicht gut niederländisch, ich verstehe es nur gut - ausser halbwegs akzentfrei nach Grabungswerkzeug fragen, komme ich selbst nicht weit.
Auf die Gefahr hin, dass Anja eine linguistische Krise kriegt, meine Idee zur "Verwandtschaft": ich denke, die Dialekte im alemannischen Raum und die im niederländischen sind vom "Hochdeutschen" schon ungefähr gleich lang getrennt und enthalten deshalb altmodische Elemente. Und dann kommt dazu, dass alemannisch Sprechende ja meist Hochdeutsch und Englisch als Fremdsprache gut beherrschen. Mit der Mischung ist das Holländisch für uns einfacher zu "knacken".
Liebe Grüsse
Talpa