oh hab ich mich gefreut zu lesen das! ja, kenne ich die inversion aus dem jiddischen, fangen da so manche sätze an in dieser weise, müssen sie nicht einmal durch ein "und" verbunden sein. ist es gesprochen noch vielmals scheener als in schrift.
ach, das ist ein interessanter Hinweis. Ob das damit zusammenhängt? Das würde ja dann auch einen Erklärungsansatz für das Verschwinden liefern.
Neuestes Beispiel:
Zitat"Da es dem Gemeinschuldner nichtmöglich war, die erforderlichen Mittel zu einem Zwangsvergleiche aufzubringen, oder gute Bürgschaft zu stellen, musste das
Geschäft aufgelöst werden und hatte ich folgedessen der Hauseigentümerin, dem ..., die Verkaufsräume zum 30. Juli gekündigt."
Hier könnte man "und" nicht mit "auch" ersetzen, das würde gar nicht passen.