Rassistische Kacke im Alltag und sonstwo

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
  • So cool ist das nicht. Ich komme aus einem Lehrerhaushalt, da hing auf dem einen Klo eine Weltkarte, auf dem anderen ein Plakat mit Sternbildern und eins mit heimischen Singvögeln. Da das Klo der einzige Ort war, an dem man seine Ruhe hatte, habe ich viel Zeit dort verbracht ...


    Es ist ja nicht so, dass Bildung nicht auch toll ist, aber man hat wirklich nicht für alles Platz im Kopf. Und ja, ich gucke auch nach, neulich z.B. musste ich Burundi suchen. Es verändert sich ja auch immer mal was in der Welt (der Vergleich mit Jugoslawien oben war sehr treffend).


    Gruß,

    F

    Mal geht es dir schlecht. Dann geht's dir wieder gut. Ich jedenfalls trag jetzt immer einen Hut.

  • wir haben ein Kinderbuch geschenkt bekommen. Titel "Tiere in Afrika". Gleiches Thema. Das Buch ist wirklich super und erzählt viel über die Tiere der Savanne und des Dschungels. Aber warum dieser Titel? Ist mir schon beim ersten Anblick aufgefallen. Und passt hier perfekt dazu...

    Aber da verstehe ich das Problem nicht so ganz. Wenn es um Tiere der Savanne und der Tropen geht, wie sollte es dann heißen?

    Das Pendant wäre ja "Tiere Europas" oder "Tiere Asiens". Dort ging es dann auch um verschiedene Klimazonen und Lebensräume. Das fände ich vollkommen in Ordnung.


    Gruß,

    F

    Mal geht es dir schlecht. Dann geht's dir wieder gut. Ich jedenfalls trag jetzt immer einen Hut.

  • Da hast du Recht, Frisch . Da gibts ganz unterschiedliche Bücher angefangen von Bauernhof, Polizei, Tiere im Garten, ... Aber nein, die Tiere Europas oder die Tiere Asiens gibts da nicht.

    Ich kanns gar nicht richtig beschreiben. Ich hatte einfach beim lesen so ein komisches Gefühl, das irgendwie hier her passt.


    Ist jetzt schon doof so, weil das ja gar keine Diskussion ermöglicht, aber genauer kann ich es gerade nicht in Worte fassen.

    Verlasse die Welt ein bisschen besser, als du sie vorgefunden hast (B.P)

  • Also ich finde afrikanisch jetzt nicht per se schlimm, wenn es eben um den Kontinent geht. Ich glaube da kann der Aktionismus auch mal in die andere Richtung schießen.

    Ich spreche auch von Asien, Europa und Südamerika.

    Problematisch ist es ja erst dann, wenn es als Synonym für ein Land benutzt wird und alles dann auf den gesamten Kontinent übertragen wird.


    Aber per se habe ich mit afrikanischer Musik kein Problem, ebenso wenig wie mit europäischer. Konkretisieren kann man es ja bei Bedarf.


    Kurz am Rande: da multinational sagt mein Mann bei fragen nach seiner Herkunft oft einfach Europa. Reicht den meisten. Wer es genauer wissen will fragt nach

    We must accept finite disappointment, but never lose infinite hope.

    Martin Luther King, Jr.

    ———-

    ebura mit S (*04), E (*05) und I (*12/21)

  • lso ich finde afrikanisch jetzt nicht per se schlimm, wenn es eben um den Kontinent geht. Ich glaube da kann der Aktionismus auch mal in die andere Richtung schießen.

    Ich spreche auch von Asien, Europa und Südamerika.

    Ich find das bagatellisierend. Bei allen hier genannten Beispielen war das nicht so. Dass bei der Aufzählung Kontinenten auch Afrika dabei ist, ist ja logisch. Aber darum geht es doch hier gar nicht.


    Und ich kann auch das ungute Gefühl bei dem Buch verstehen. Weil es, wenn man im Buchprogramm sieht, so scheint, als gäbe es in Afrika weder Bauernhöfe noch Tiere im Garten. Nur Wildnis ist ja klar...#sauer

  • Es ist doch nicht begatellisierend, wenn man darauf hinweist, dass auch in anderen Kontexten Kontinente zusammengefasst werden. Und das eben nicht per se etwas schlimmes ist. Sondern es eben auf den Zusammenhang ankommt.


    Falsch st es dann, wenn es eben offensichtlich nicht richtig ist

    Bsp. in Afrika ist es heiß. Usw

    Und such in einer Aufzählung von Ländern hat ein Kontinent natürlich nichts zu suchen.


    Aber ein Buch über domestizierte Tierrassen in Europa finde ich ebenso wenig falsch, wie ein Buch über die Wildtiere Afrikas, oder andersherum. Gerade weil es da oft nicht nach Landesgrenzen geht.


    Eigentlich wollte ich damit aber nur sagen, dass ich es der Sache nicht dienlich finde, wenn plötzlich auch da überall ein Aufschrei stattfindet, wo er eigentlich nicht hingehört.

    We must accept finite disappointment, but never lose infinite hope.

    Martin Luther King, Jr.

    ———-

    ebura mit S (*04), E (*05) und I (*12/21)

    Einmal editiert, zuletzt von Ebura ()

  • Ja, tulan, das trifft es.

    Gäbe es die anderen Titel über Tiere, wäre alles okay. Aber so wird "Afrika" zu einer Kategorie, die wiederum extrem vereinfacht. Und das wirkt herablassend.


    Edit: Ebura, aber genau um diese Kategorisierung geht es. Hieße das Buch "Wilde Tiere Afrikas" wäre es schon wieder etwas anderes. Der Kontext ist in diesem Fall das Problem, nicht der Titel an sich.


    Passt das zu Deinem Gefühl, Julchen86?


    Gruß,

    F

    Mal geht es dir schlecht. Dann geht's dir wieder gut. Ich jedenfalls trag jetzt immer einen Hut.

    Einmal editiert, zuletzt von Frisch ()

  • Frisch genau, auf den Kontext kommt es an. Das wird aber manchmal vergessen

    We must accept finite disappointment, but never lose infinite hope.

    Martin Luther King, Jr.

    ———-

    ebura mit S (*04), E (*05) und I (*12/21)

  • Problematisch ist es ja erst dann, wenn es als Synonym für ein Land benutzt wird und alles dann auf den gesamten Kontinent übertragen wird.

    Das würde ich auch so sehen.


    Gruß,

    F

    Mal geht es dir schlecht. Dann geht's dir wieder gut. Ich jedenfalls trag jetzt immer einen Hut.

  • Ja, danke.


    Ich kann es jetzt besser in Worte fassen:

    Tiere in Afrika. Vorne drauf der Elefant. Eigentlich sind es bis auf die Schimpansen (wohnen die überhaupt in Afrika? #angst) alles Tiere einer Safari, bzw. Tiere der Steppe oder Savanne oder wie es auch heisst. Also irgendwie ist mir der Titel zu weit gefasst, dafür dass sie ja nicht über Fische in afrikanischen Seen oder so berichten. Es ist eben wieder vor allem Wüste / Steppe im Zusammenhang mit Afrika.


    Ich glaube das ist es: Afrika = Steppe. Und das stimmt halt nicht. Tiere der Serengeti hätte es ja auch getan.


    Ich wollte das auch eigentlich ignorieren, weil ich eben nicht gleich überall Böses wittern möchte, aber als ich die Diskussion hier gelesen habe, fand ich, dass es ganz gut passt.

    Verlasse die Welt ein bisschen besser, als du sie vorgefunden hast (B.P)

  • Frisch genau, auf den Kontext kommt es an. Das wird aber manchmal vergessen

    Genau. Und ich habe das Gefühl, dein Beitrag war der erste, der den hier immer mitbeschriebenen Kontext komplett umdeutete um uns dann zu unterstellen, wir würden uns völlig ungerechtfertigt aufregen und Kontexte nicht beachten. Und ja, das finde ich bagatellisierend. Vom Tisch wischend. Und unhöflich. Hier hat niemand den Kontext vergessen. Es ist also völlig unnötig, uns darauf hinzuweisen, dass er wichtig ist.

  • 1. es wurden auch andere Beispiele gebracht (afrikanische Musik)


    2. beziehe ich mich im allgemeinen nicht nur auf hier anwesende, sondern auch auf gesellschaftliche Phänomene, da mir gerade auch das rassismus-Thema am Herzen liegt, bin ich da schon öfters drüber gestolpert.

    Da war das also hier lediglich ergänzend.


    [bsp in einer alleinreise-Gruppe schrieb eine Frau, sie erfüllt sich ihren Traum einer 6-wöchigen Afrika-Reise. Shitstorm, Zurechtweisungen etc bevor überhaupt nachgefragt wurde. Sicherlich in bester aufklärungsintention. Fakt war, die Frau wollte verschiedenste Länder des Afrikanischen Kontinents bereisen. So wie ich durch Asien reiste und andere eine Europa-Rundreise machten].


    Ich denke man kann hier durchaus außerforische #gruebel Erfahrungen mit einbeziehen. Nicht mehr, nicht weniger.

    We must accept finite disappointment, but never lose infinite hope.

    Martin Luther King, Jr.

    ———-

    ebura mit S (*04), E (*05) und I (*12/21)

  • Zu den Tieren (bin nicht so schnell): auch mir fällt die Reduzierung auf. Sogar wenn stehen würde: "wilde Tiere Afrikas", fehlen zum Beispiel alle Wüstentiere (Kamele, Wüstenfuchs...), Begtiere (Klippschliefer, ?), gibt sicher noch andere Lücken.

  • Ebura jetzt verstehe ich dich etwas besser. Die Erklärung hätte ich früher gebraucht, dann wäre das nicht so entwertend rübergekommen.

  • Subtiler Rassismus an Schulen durch Lehrpersonal!!!! Erlebe ich gerade und ich mag kotzen!!!!


    Ich traue mich hier gar nicht so richtig zu schreiben....


    Aber klar sollte allen Eltern sein:

    Wer seinem Kind ermöglichen möchte, all sein Potential auszuschöpfen, der sollte möglichst nicht sichtbar migrationshintergrund haben, ausschließlich deutsch oder wenn eine zweite Sprache, dann eine "gleichwertige" Sprache sprechen. Und was auch zunehmend auffällt: der Name! Achtet auf die Namen!

    Ich finde das so entsetzlich, und weiß gar nicht, wo ich anfangen soll, das zu ändern!!!

    "Wenn Dein Leben schwerer geworden ist, bist Du vielleicht ein Level aufgestiegen?!"

    Einmal editiert, zuletzt von Leslie Winkle ()

  • Leslie, wie meinst du das? Wie soll denn der sichtbare migrationshintergrund unsichtbar gemacht werden? Hellhäutig schminken vielleicht?

    Geht nicht so gut.

    Und die Erkenntnis dass Ali schlechtere Karten hat als Emil ist ja nicht neu.

    Wie man Lehrer (jedenfalls die die es noch nicht sind) dafür sensibel macht weiß ich nicht.

    Das mit der zweiten Sprache sehe ich differenziert. Wenn es tatsächlich eine zweite Sprache ist okay, aber sehr oft wird in migrantenfamilien eine Sprache gesprochen und in Schule und Kindergarten die andere. Da ist das Kind dann unter Umständen nicht ganz so sattelfest, vor allem in der Grundschule.

    Schoko

    Schokojunkie mit Töchtern (5/07 und7/09)

  • Das war polemisch gemeint! Also gar nicht erst einen Migrationshintergrund haben....


    Und mir geht es nicht um die tatsächlichen Herausforderungen, die Migration mit sich bringen.


    Mir geht es darum, dass dem Berkay und der Nesrin erstmal Herausforderungen durch Mehrsprachigkeit unterstellt werden, ohne dass das Kind angeschaut wird.

    "Wenn Dein Leben schwerer geworden ist, bist Du vielleicht ein Level aufgestiegen?!"

  • Wogegen die britische Jamie und der französische Aurel der Bildungsbürgerschicht zugerechnet werden und natürlich allerbeste Chancen haben. Ja, Leslie, da hast Du leider recht. Und Doppel-Leider: Zumindest in meinem Ex-Umfeld in Neukölln war es so, dass die Jamie- und Aurel-Eltern überwiegend noch krasser von oben runter geguckt haben auf Berkay und Nesrin. Da gab es echt die "guten" (selbst definiert) und die "schlechten" Migranten.

    ~~ Luxa


    Sometimes something will change and that change

    Will change you


    Strong people stand up for themselves.
    Stronger people stand up for others.


  • Leslie Winkle , warum traust du dich nicht richtig, das hier zu schreiben? Wegen den Lehrer*innen hier im Forum?


    Falls du dich doch traust, mich würde es schon interessieren, was da passiert. Ich bin ja auch Lehrerin und möchte vermeiden, unabsichtlich was Blödes zu machen.

    Alle Möpse bellen, alle Möpse bellen, nur der kleine Rollmops nicht...