Zitatbei uns ist muckefuck getreidekaffee und mitnichten kaffeeplörre!
Genau so!
Zitatbei uns ist muckefuck getreidekaffee und mitnichten kaffeeplörre!
Genau so!
Alles anzeigenHier gibt es:
Tühnkram
Döntjes
Klüten
Bonschen
Köhm
Mors (gern auch in Verbindung mit der Aufforderung "klei mi an'n Mors!")
Wer kann's übersetzen?
Tühnkram = Blödsinn
Döntjes ?
Klüten ?
Bonschen = Bonbon (bei Oma durften wir uns immer pro Tag einen Bonschen nehmen)
Köhm ?
Mors (gern auch in Verbindung mit der Aufforderung "klei mi an'n Mors!") = Ar*** = "du kannst mich mal... gerne haben"
ich kenne das als feudel. und das dazugehörige verb feudeln. wenn ich das sage, werde ich hier (westfalen) immer schräg angeguckt.
bei mir war es umgekehrt - als ich von schwaben nach hamburg zog, hab ich schräg geguckt, als ich das zum ersten mal hörte. genauso, als ich auf dem markt das schild "wurzeln" vor den möhren sah.
seit ich in hamburg lebe, mag ich unter anderem wörter wie diese:
luschern
ausklamüsern
bagalut
dröhnbüddel
fofftein
tühnkram
büdel
füünsch
frostködel
paddelig
schnökern
drömelig
butschern
aber früher kannte ich worte wie
breschtling
guastle
glump oder gruschd
a giatle
neigschmedde (das waren wir dann in hamburg :D)
träublesgsels
zibeba
da wird mir jetzt auch warm ums herz, das war die sprache meiner kindheit.
@Phonix: Muggefugg, ist das das gleiche wie unser Muckefuck ? (Kaffeeplörre)
Muggefugg ist hier Getreidekaffee.
Hat beim Rest denn keiner ne Ahnung?
Laadschn sind Schuhe, oder?
Und zordeppern ist kaputt schmeissen.
Ich liebe ja Dialektwörter!
Liebe Grüsse
Talpa
Alles anzeigenWer kennt:
- ähnduuhn (mir ist nimme ähnduuhn)
- schrooboozelich
- Galljabux
- allengar
- aweil bzw. aweil awwa!
- Schommas
- grammätscheln
- eschdamieren
- vom Lemmes gepickt
- klunschen
- Gellariewen
- Schinnoos
- schnusen
- strack als Universalwort (mit gefühlten tausend Bedeutungen)
- Gimmchen machen
- Gimms (haben)
- Kloodschen
- Hännschen
- Leiskaul
- Gummaden
- dappa
- dappadummeldich
- Drooschel
- Drutschelchin
- Buckelakootsch
- Haawebraddeler
Ähm. Joa. Ich kann auch noch weitermachen #zaehne...
Die Drooschel ist eine Stachelbeere, auch gerne für Mädchen benutzt.
dappa ist schnell. dappadummeldich ist beeil dich.
galljabux wurd ja schon erklärt
die freck ist nicht dabei, aber die hab ich zur zeit. erkältungszeit ist was feines.
der haawebraddler ist ein dummschwätzer
die hännschen (bei uns hännscha) sind Handschuhe
strack ist multiflexibel verwendbar für besoffen, steif...
leiskaul is das genick.
beim klunschen bin ich mir nicht sicher, bei uns war das turnen.
und ein gramätschler is ein Nörgler.
öhm jo, mein saarländisch war mal besser, merk ich gerad
Puuschn = Laatschn = Pantoffeln = Hausschuhe (an der Ferse offen). Wir haben früher immer welche "mit'm Laatschn" angedroht bekommen...
Pootscha - Finken - also eben die Puschen - sorgen hier regelmässig für Verwirrung. Meine Kinnder sagens wie ich und die jeweiligen Betreuungspersonen müssen immer erst lernen, dass die Finken gemeint sind.
Liebe Grüsse
Talpa
Alles anzeigenseit ich in hamburg lebe, mag ich unter anderem wörter wie diese:
luschern
ausklamüsern
bagalut
dröhnbüddel
fofftein
tühnkram
büdel
füünsch
frostködel
paddelig
schnökern
drömelig
butschern
Ergänzend dazu:
plietsch
Leuwagen
Handeule
Rundstück warm
Wenn meine Kinder von ihrem Vater zurück kommen, müssen sie wieder umswitschen, denn dann sind die
Semmeln wieder Brötchen
Karviol wieder Blumenkohl
Faschiertes wieder Hack
usw.usf.
Grundsätzlich mag ich aber die norddeutschen Begriffe sehr, sehr gern.
Obwohl einige "Quiddjes" immer komisch gucken, wenn als Kosename jemand "Schiederbüdel" genannt wird, denn das hat nu nix mit nem Kacksack zu tun.
Alles anzeigenEnde vom Brotlaib: Kanten
Scheibe Brot mit Belag: Bemme
Ansonsten hätten wir da noch:
Ich kenne:
Hitsche - Fussbank
Abbern - Erdäpfel/Kartoffeln
Hader - Streit?
Oochn - Augen
Looden - Haare
Laadschn - Schuhe
Zwegge - Kosewort für kleines Kind
ausgenuddld - ausgeleiert
Griebsch - Rest vom Apfel
Beim Rest muss ich passen, komme wohl aus einer anderen Gegend dieser wunderschönen Dialektsprache.
Und erweitere um:
kaupeln
stauken
illern
Mootschekiepchen
mein allerliebstes hab ich übrigens vergessen: figelinsch = kompliziert
Alles anzeigen
soooo siehts aus
jetzt weiß auch jeder wo ich aufgewachsen bin
früher habe ich übrigens immer Bömschen oder Klümpchen anner Bude gekauft, ihr auch ?
@Phonix: Muggefugg, ist das das gleiche wie unser Muckefuck ? (Kaffeeplörre)
Ja, Bömskes vonne Bude!
knusel + mi-ka-do: ! jawollski, so sieht dat aus! anne buuuude. bring ma de omma paa zichten vonne bude mit. kanns dir auch wat bömskes holen. aba ers, wenn die knifte alle is. jawoll. und getz nich quaddern, komm inne pötte.
hetscheln ist bei uns sowas wie... verwöhnen, zärtlich sein, hegen, pflegen. "Ein verwöhntes Mädchen" = "Dui verhetschlada Grood"
nein, nein, ich sprach von hetscheln (oder heeeeedscheln), das kann man i.d.R. nur im Winter.
Hätscheln ist doch hochdeutsch, oder?
LG
navete
knusel + mi-ka-do: ! jawollski, so sieht dat aus! anne buuuude. bring ma de omma paa zichten vonne bude mit. kanns dir auch wat bömskes holen. aba ers, wenn die knifte alle is. jawoll. und getz nich quaddern, komm inne pötte.
Boah glaubse!
knusel + mi-ka-do: ! jawollski, so sieht dat aus! anne buuuude. bring ma de omma paa zichten vonne bude mit. kanns dir auch wat bömskes holen. aba ers, wenn die knifte alle is. jawoll. und getz nich quaddern, komm inne pötte.
oh, das mag ich auch. ich glaub, ich mag fast alle dialekte. irgendwie steckt da einfach mehr herz drin als im hochdeutschen.
Was ist denn Knifte?
Alles andere verstehe ich!
Liebe Grüsse
Talpa
knifte ist so ein brot, was man geschmiert mitnimmt. bütterken heißt das sonst auch.
wenn man die knifte nicht aufgegessen hat und nach der arbeit wieder mitbringt, wird sie zum hasenbütterken :D.
Ich gehör zur Bütterken-Fraktion. Und Hasenbüttterken :D. Woll? Die annere Omma hat Spanisch Frikko gekocht.