(wenn scho koi "Deigle")
bühne für dachboden und teppich für decke hab ich bis jetzt noch nicht verstanden
und nom und na und ra ich liebs.
(wenn scho koi "Deigle")
bühne für dachboden und teppich für decke hab ich bis jetzt noch nicht verstanden
und nom und na und ra ich liebs.
Zitat
bühne für dachboden und teppich für decke hab ich bis jetzt noch nicht verstanden
und nom und na und ra ich liebs.
Siehste, und ich war überzeugt, ein Kütze müsse dasselbe wie mein "Kutza" sein, was wiederum mein Mann "Teppich" nennt und die meisten wohl "Wolldecke" nennen würden.
Bei dem babylonischen Dialektgewirr bei uns zuhause ist es ja ein Wunder, dass die Kinder überhaupt sprechen lernen
Liebe Grüsse
Talpa
Ach Elena, Du weißt gar nicht, wie guuuuut mir diese Aussage grad tut! Ich liebe meinen Mann, aber wenn meine Jungs allen Ernstes darauf bestehen, dass das, was sie grad jetzt in der Adventszeit wieder so gerne naschen, "Doach" heißt, dann könnt ich... das ist doch bitte, bitte, bitte wenigstens ein "Doag" *seufzt tief* (wenn scho koi "Deigle")
Ich kann Dich gut verstehen, weil ich sooooo froh bin, daß mein Mann seinen Dialekt nur bei seinen Eltern (Westpfalz) spricht und das nicht an unsere Kinder weiter gibt. Die sprechen nur ganz leicht eingefärbt in den hiesigen Dialekt, den ich so prickelnd auch nicht finde (ich selbst falle allerdings ziemlich heftig in den Dialekt, wenn mein Gegenüber so spricht).
Hier hieße es "Doag", wir sagen einfach "Teig"
Ich glaube hier (Ostwestfalen) nennt man den Rest im Glas "Schlürschluck" (ausgesprochen natürlich Schlüaschluck ), was ich sehr niedlich finde.
zum Post 2: OTTE ist niemals nicht im Glas, das ist da, wo man beim Fangen spielen nicht gefangen werden darf, jawohl
zum Post 2: OTTE ist niemals nicht im Glas, das ist da, wo man beim Fangen spielen nicht gefangen werden darf, jawohl
Neiiiin, das ist doch *Wupp*!
nee, nee, wo man nicht gefangen werden darf, ist "MI"
Nein, das ist "klipp"!
ZitatIm Glas heißt der Rest "Rest". Das Endstück vom Brot heißt "Knießchen".
Das weiss ich. Das heisst "Knust".
Ohhhh nein, das heißt "Leo"
Edit: ich mein dort wo man nicht gefangen werden darf....
Hier bedeutet "Kütze" großer Bauch.
Aktuell laufe ich mit einer riesen "Kütze" rum. Rest in der Flasche heißt hier "Neige".
Nein, das ist "klipp"!
Genau so und nicht anders!
Und das Brotende heißt Knust!!!! Und das innere vom Brötchen Pule!
knust ist doch der rest oder der anfang vom brot.
nein, dass ist doch das Knäppchen!
um Post 2: OTTE ist niemals nicht im Glas, das ist da, wo man beim Fangen spielen nicht gefangen werden darf, jawohl
ne Otte ist in der Flasche.... der Rest den keiner Trinken will.....
Kommt von Oma ausm Münsterland....
Jawoooooooooooooooooohl
Das was Du meinst, heißt Bei uns Freio!
Das weiss ich. Das heisst "Knust".
Neeeeein, das stimmt gar nicht, das ist der Kanten
Hier in München: Noagal
Edit: also ausgesprochen Noagal und geschrieben Norgerl glaub ich
Und das Innere der Semmel heisst Molle
Wo man nicht gefangen werden darf heißt "blicko"! Knust haben wir auch aber zum Rest im Glas sagen wir nur "Rest".....
Wo man nicht gefangen werden darf ist hier "Haus".
Außerdem haben wir hier "Hutzeln". Wo Herr Dechse herkommt heißen die "Butzeln".
Nein, das ist "klipp"!
Hier ist das "Hola"
Wo man nicht gefangen werden darf ist hier "Haus".
Außerdem haben wir hier "Hutzeln". Wo Herr Dechse herkommt heißen die "Butzeln".
Bei uns sind Hutzeln getrocknete Birnen - bei euch auch?