Wörter die nur regional benutzt werden....oder auch: Kennt ihr "Küt ze"

Liebe interessierte Neu-Rabeneltern,

wenn Ihr Euch für das Forum registrieren möchtet, schickt uns bitte eine Mail an kontakt@rabeneltern.org mit eurem Wunschnickname.
Auch bei Fragen erreicht ihr uns unter der obigen Mail-Adresse.

Herzliche Grüße
das Team von Rabeneltern.org
  • Naaachala sagt man dort, wo ich herkomm, zum letzten Schluck.


    Dann kommst du aus meiner Gegend. #ja


    Bei meinem Mann heißt es schon Naichaala


    Ich erinnere mich an einen Dialog mit einem Freund: Also was sagst du: Heißt es Naachala oder Naichala? Er: Oh ihr Deppen, das heißt Noichalaa! #freu


    Alle paar Kilometer heißt hier der Rest im Glas also schon ein bißchen anders.


  • Genau! Es gibt auch das passende Verb, zumindest kenne ich sein Partizip Perfekt: "du hast geotzt" für "du hast nicht aufgegessen".
    Region Aachen.


    #ja
    Allerdings spreche ich das ehr mit einem R: "der Ortz" (= der nicht mehr verwertbare Rest), "rumortzen".


    bei uns sagt man "die neige" oder "die neeche" :D je nach dem, wie stark dialektal die eigene aussprache geprägt ist...


    Ich kenne das auch unter "Neige".

    Liebe Grüße
    Martina


    Tochter 05/2004
    Sohn 04/2015

    Tochter 01/2019

  • wo heißt es noagl? *neugierig frag*


    bei uns heißt es hansl - & bei uns ist österreich


    hier (Oberpfalz) heißt es "Noagal" - wobei das zwei Dörfer weiter auch schon wieder anders heißen kann :D

    Viele Grüße
    Elena mit Mini1 (*2004) und Mini2 (*2006)

  • Bei uns heißt das "noagl", aber wir sind auch nicht in D ;)


    Das sind die halt die bayjuwarischen Wörter... wir sind in D. und bei uns heißt es auch "Noagal" oder "Noagl"

    Fairy tales are more than true: not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.

    Neil Gaiman

  • Wir sagen auch "Neige" - ist übrigens die korrekte Bezeichnung, laut Duden - und alles was ungefähr so klingt, wird wohl davon abgeleitet sein.


    Das Endstück vom Bröt ist das Knörzchen - und wenns besonders groß ist auch mal der "Knust".
    Wobei "Knust" oder "Knaster" auch (ACHTUNG, eklig") angtrocknete Rotze sein kann..........
    Wobei, manchmal war "Knaster" auch der "Sand" in den Augen am morgen nach dem Aufwachen


    Ich glaub meine Mama hat das nicht so eng genommen mit den ganzen Dialektworten.


    Aber kennt ihr einen Illwedritsch?


    Gruß, gaagii

    --------------------------------------------------
    Wenn ich mir einen Krankenwagen im Ballettröckchen tätowieren lasse, habe ich Tatütatatütütattoo! #blume
    --------------------------------------------------
    .png

  • hier (Oberpfalz) heißt es "Noagal" - wobei das zwei Dörfer weiter auch schon wieder anders heißen kann :D


    Hach Elena: mein Mann, Ur-Oberpfälzer aus Weiden, sagt Naocharl. *Grüßt rüber*


    Ich sage Reschdle oder Tröpfle. Mengenangabe wäre Muggaschissle. Und beim Brot muss man unterscheiden zwischen Anschnitt (Riebele) und Ende (Knäusle)!

    Es wünsch mir einer was er will, es geb ihm Gott 2x soviel

  • Ich schreibe es immer wieder gerne: ich kenne kein Wort dafür außer "Rest", aber hier gibt es auch den schönen Satz: "Nich lang schnacken - Kopp in' Nacken!" :D

  • saphir


    ui, Weiden, das ist dialektmäßig eine echte Herausforderung!! :D Nach meinem Eindruck ist da kein Vokal mehr da, wo er eigentlich hingehört... :D

    Viele Grüße
    Elena mit Mini1 (*2004) und Mini2 (*2006)

  • hehe, das riebele sagt mein mann auch...


    im glas heisst das rest. aber ich gelte eh nicht, ich hab keine deutschen wurzeln, und all diese spezialwörter hab ich oft erst an der uni im linguistikseminar gelernt :D

    mit elfchen 04/09 und minielfchen 03/12


    quand ta thèse te pousse à bout et que tu veux tout arrêter kannste vergessen.


    #rose 49,7

  • Ich sage Reschdle oder Tröpfle. Mengenangabe wäre Muggaschissle. Und beim Brot muss man unterscheiden zwischen Anschnitt (Riebele) und Ende (Knäusle)!



    Ganz genau so!! #super

  • saphir


    ui, Weiden, das ist dialektmäßig eine echte Herausforderung!! :D Nach meinem Eindruck ist da kein Vokal mehr da, wo er eigentlich hingehört... :D


    Ach Elena, Du weißt gar nicht, wie guuuuut mir diese Aussage grad tut! Ich liebe meinen Mann, aber wenn meine Jungs allen Ernstes darauf bestehen, dass das, was sie grad jetzt in der Adventszeit wieder so gerne naschen, "Doach" heißt, dann könnt ich... das ist doch bitte, bitte, bitte wenigstens ein "Doag" *seufzt tief* (wenn scho koi "Deigle")

    Es wünsch mir einer was er will, es geb ihm Gott 2x soviel